Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Roman

Torment: Tides of Numenera

Рекомендуемые сообщения

21 час назад, Ведьмак Николай сказал:

Не знаю как вы, а я сделал предзаказ ;)

Да там такой состав создателей http://tormentrpg.tumblr.com/teambios , что вопрос о покупке может вставать только у далеких от жанра српг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уже в прологе завалили текстом, но подожду релиза все же. Жаль конечно что надежды на нормальный руперевод нету, придется все на англе хавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эм? Без русского языка что ли? У нас никто не взялся локализовывать эту игру? Серьезно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

планескейп несколько лет до приемлемого переводили

если тут текст на таком же уровне, то гуд перевода в ближайшее время можно не ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, Jordan. сказал:

планескейп несколько лет до приемлемого переводили

ну ща побольше людей может это делать, больше энтузиастов, не говоря уже о том что и распространять проще

а насчет уровня текста хз, я дальше туториала не играл еще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну полгода/год я думаю

 

просто читабельный может уже в следующем месяце появится

Изменено пользователем Jordan.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну ето ок сроки, как раз появится желание второй раз пройти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
32 минуты назад, dozensnake сказал:

El Shadda1 ну тот что есть в раннем доступе он как перевод отвратительный 

это наверное не окончательный вариант. на релизе скорее всего будет все норм иначе бы галочка в стиме не стояла

 

пиларсы отлично перевели 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

El Shadda1 пилларсы обсидианы, а тут инхиле

и тут более литературный текст чем в пилларсах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, dozensnake сказал:

El Shadda1 пилларсы обсидианы, а тут инхиле

ну да, но я к тому что последние изометрические рпг качественно переводят например дивинити, ремастеры айсвинд дейл, балдурс гейт, пиларсы и тд. уверен что на релизе будет нормальный перевод так как все последние трейлеры и ролики по игре переведены на русский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
Цитата

 

От Ozon
Локализация: русские субтитры.

 

 

 

не, все ок с переводом. кстати хорошее издание в пластиковом кейсе + диск с саундом + карта мира и все это по цене цифры. надо хватать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В итоге текст переведен неплохо. Единственное - есть ощущение что с описанием скиллов намудрили. 

Пока не определился на каком языке буду проходить :troll_face_3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×