Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Velldanas

Assassin's Creed: Origins

Ваша оценка игры?  

74 пользователя проголосовало

  1. 1. Ваша оценка игры?



Рекомендуемые сообщения

1 час назад, 1Prison сказал:

Система уровней врагов просто топ

Нашел врага с черепом вместо уровня и ему даже от падения со скалы ноль урона

привет Ведьмак 3. С него же все брали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

The First 15 Minutes of Assassin's Creed Origins: Curse of the Pharaoh DLC (Captured in 4K)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Mountain View сказал:

The First 15 Minutes of Assassin's Creed Origins: Curse of the Pharaoh DLC (Captured in 4K)

Почему у Байека в оригинальной озвучке голос какого-то обкуреного ямайского ниггера? :lol:

Так и представляется что сейчас он вместо лошадки залезет в заниженный кадилак и рванёт к браткам на район

Изменено пользователем spoloh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Temik сказал:

spoloh А русская прямо загляденье, да?

По сравнению с этим убожеством, да. По крайней мере там не стараются прикуртить идиотский акцент типа для имитации древнеегипетской речи через английский :icon_mrgreen:

Изменено пользователем spoloh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, spoloh сказал:

По крайней мере там не стараются прикуртить идиотский акцент типа для имитации древнеегипетской речи через английский

да, там просто забивают вообще на акцент и читают по бумажке

намного лучше!!! :up::up::up:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Русская озвучка супер в игре, голос баека на много красивей чем оригинал, и за таких людей которые воротят носом от русской озвучки, получайте Fallout 4 сабы! kingdom come deliverance тоже сабы! ну и?! потому-что из за умником, очень больших вот такая хрень и началась! субтитры пошли одни, и именно там где много диалогов, потому что находится умники, которая даже не знают англ, и трубят это везде что русская озвучка хрень, и теперь локализаторы прислушиваются к таким умником.

Да читать не проблема, но перевод должен быть, кому не так убирайте русскую озвучку, но нет теперь только субтитры.

Так что большой минус тем кто срёт на русскую озвучку в играх! 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
54 минуты назад, -=Ruslan=- сказал:

Русская озвучка супер в игре, голос баека на много красивей чем оригинал, и за таких людей которые воротят носом от русской озвучки, получайте Fallout 4 сабы! kingdom come deliverance тоже сабы! ну и?! потому-что из за умником, очень больших вот такая хрень и началась! субтитры пошли одни, и именно там где много диалогов, потому что находится умники, которая даже не знают англ, и трубят это везде что русская озвучка хрень, и теперь локализаторы прислушиваются к таким умником.

Да читать не проблема, но перевод должен быть, кому не так убирайте русскую озвучку, но нет теперь только субтитры.

Так что большой минус тем кто срёт на русскую озвучку в играх! 

 

Конечно, зачем хоть маленечко расти на собой и делать хотя бы маленькую потугу в обучении интернационального языка, пользу от знания которого в повседневной жизни просто нельзя переоценить, когда можно тухлую русскую озвучечку включить и расслабить булочки, наворачивать лучший экспириенс. 

Зачем элементарно делать выбор в сторону того, как задумывалось и отыгрывалось, даже если и не супер профи актёрами, но людьми в десятки раз более квалифицированными нежели русские актёры озвучки, когда опять же врубил сраного Репетура по сотому разу и впитываешь охеренный отыгрыш на своём родненьком, понятном ушам. 

 

Не начинайте про умников и русскую озвучку, ибо весомых, адекватных аргументов у сторонников локализации, кроме как "так тупо проще и легче" не найдётся. Русский звук в играх это 100% сделка с совестью и говноедство. 

Изменено пользователем Owl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Все, что надо знать о русском переводе - локализаторы, блин, слово Jump переводят как "Вниз". Неоднократно. И нет, это не выглядит приемлимее - это дико тупо. А под конец игры, когда один из основных персонажей произносит Requiescat in pace, у нас это переводят, как "Теперь ты стал свободным", запоров и отсылку и саму идею.

Я не понимаю, почему такие переводчики получают зарплату, а не метут улицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, -=Ruslan=- сказал:

Русская озвучка супер в игре, голос баека на много красивей чем оригинал, и за таких людей которые воротят носом от русской озвучки, получайте Fallout 4 сабы! kingdom come deliverance тоже сабы! ну и?! потому-что из за умником, очень больших вот такая хрень и началась! субтитры пошли одни, и именно там где много диалогов, потому что находится умники, которая даже не знают англ, и трубят это везде что русская озвучка хрень, и теперь локализаторы прислушиваются к таким умником.

Да читать не проблема, но перевод должен быть, кому не так убирайте русскую озвучку, но нет теперь только субтитры.

Так что большой минус тем кто срёт на русскую озвучку в играх! 

 

не, руся ты погнал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

лел топят за русскую озвучку, зашел прочитать про новое длц, а тут такое:57a8bd5b86f1c_FROG7:

1 час назад, Grindders сказал:

Все, что надо знать о русском переводе - локализаторы, блин, слово Jump переводят как "Вниз". Неоднократно. И нет, это не выглядит приемлимее - это дико тупо. А под конец игры, когда один из основных персонажей произносит Requiescat in pace, у нас это переводят, как "Теперь ты стал свободным", запоров и отсылку и саму идею.

Я не понимаю, почему такие переводчики получают зарплату, а не метут улицы.

Потому что в этой стране нет индустрии VO. Все просто подкалымливают, да озвучивают ради фана и пиара (типо всяких приглашенных недоактеров). Читают с бумаги, без режиссуры и каких либо вводных. Зачастую, когда смотришь интервью с нашими "голосами озвучки" там проскальзывают шикарные фразы типо "Ну я подумал так будет лучше" или что нибудь в этом духе.

Про переводы. Зачастую большинство переводов субтитров вообще аутсорсят, скидывая тексты всяким студентам и т.д, которые даже контекст так же не знают, ибо получают пофрагментно. У меня так друг участвовал в нескольких переводах достаточно крупных ААА. не буду говорить каких, чтобы не впалить.

2 часа назад, -=Ruslan=- сказал:

Русская озвучка супер в игре, голос баека на много красивей чем оригинал, и за таких людей которые воротят носом от русской озвучки, получайте Fallout 4 сабы! kingdom come deliverance тоже сабы! ну и?! потому-что из за умником, очень больших вот такая хрень и началась! субтитры пошли одни, и именно там где много диалогов, потому что находится умники, которая даже не знают англ, и трубят это везде что русская озвучка хрень, и теперь локализаторы прислушиваются к таким умником.

Да читать не проблема, но перевод должен быть, кому не так убирайте русскую озвучку, но нет теперь только субтитры.

Так что большой минус тем кто срёт на русскую озвучку в играх! 

Какая-то типично русская позиция. Забивать на качество, тупо потому что это на твоём великом-могучем.

И да я считаю что сабы и отсутствие озвучки в Fallout 4 и KCD это плюс.

Изменено пользователем Greidis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, Grindders сказал:

Я не понимаю, почему такие переводчики получают зарплату, а не метут улицы.

Вот зачем так уборщиков обижать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А цена то дороже чем Hidden Ones. Надеюсь контента там пропорционально побольше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 часов назад, Greidis сказал:

лел топят за русскую озвучку, зашел прочитать про новое длц, а тут такое:57a8bd5b86f1c_FROG7:

Потому что в этой стране нет индустрии VO. Все просто подкалымливают, да озвучивают ради фана и пиара (типо всяких приглашенных недоактеров). Читают с бумаги, без режиссуры и каких либо вводных. Зачастую, когда смотришь интервью с нашими "голосами озвучки" там проскальзывают шикарные фразы типо "Ну я подумал так будет лучше" или что нибудь в этом духе.

Про переводы. Зачастую большинство переводов субтитров вообще аутсорсят, скидывая тексты всяким студентам и т.д, которые даже контекст так же не знают, ибо получают пофрагментно. У меня так друг участвовал в нескольких переводах достаточно крупных ААА. не буду говорить каких, чтобы не впалить.

Какая-то типично русская позиция. Забивать на качество, тупо потому что это на твоём великом-могучем.

И да я считаю что сабы и отсутствие озвучки в Fallout 4 и KCD это плюс.

Это подмена понятий. На английском полно халтуры, только ее в силу псевдо знания английского мало кто замечает. 

Позиция простая, все должно быть озвучено на родной язык. 

А извращенцы с отторжением русского языка и прикрывающиеся некачественностью это меньшинство. Они кассу не делают.

Асасин нормально переведен.

Изменено пользователем SuperGrek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 часов назад, Greidis сказал:

Про переводы. Зачастую большинство переводов субтитров вообще аутсорсят, скидывая тексты всяким студентам и т.д, которые даже контекст так же не знают, ибо получают пофрагментно. У меня так друг участвовал в нескольких переводах достаточно крупных ААА. не буду говорить каких, чтобы не впалить.

 

Какая-то типично русская позиция. Забивать на качество, тупо потому что это на твоём великом-могучем.

И да я считаю что сабы и отсутствие озвучки в Fallout 4 и KCD это плюс.

Ты написал про отвратительное качество сабов, и тут же пишешь "хорошо что онли сабы в KCD и F4" :troll_face_5:

Озвучка почти всегда один в один повторяет сабы, в чем тогда преимущество в KCD/F4 от чтения русским игроком субтитров и отсутствия озвучки? Там наоборот жуткий диссонанс из-за этого -  звучит Генри, а перевели по-правильному, Индржихом.

Человек без озвучки получит ту же самую информацию, что есть в сабах, только вынужден будет читать ее. Если хочется оригинального перевода - так надо и сабами локализованными не пользоваться тогда, ибо ошибки одни и те же в них. В ином случае не понимаю претензий от некоторых конкретно к озвучке, если уж говнить, то и сабы тоже.

 

Позиция хейтеров локализаций странная, не нравится - просто играете на оригинальном языке, почти все игры дают переключить на английский. В чем смысл засирать локализацию и тех людей, кто предпочитает локализованные варианты - мне не ясно. Абсолютно во всех локализациях хуже качество чем в оригинале, не только у нас. Кроме того, локализации почти никогда не окупаются для издателя, так еще и засирают актеров - хотя они вообще не причём, им дают текст только и они даже не знают что за ситуация происходит в конкретном моменте. 

Изменено пользователем Gaiver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Где игра все таки лучше выглядит и более стабильно идёт? Куда лучше купить, на пс4про или ХОХ ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, xbuhby1 сказал:

Где игра все таки лучше выглядит и более стабильно идёт?

 

PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я про приставки спрашиваю, как там замечательно на ПК вообще не интересует.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
12 часов назад, El Shadda1 сказал:

не, руся ты погнал

 

Я не гоню приятель, гоните вы тут все) срёте на свой же родной язык это позор вам только, играйте на чём хотите, мне то что, локализаторы должны делать опцию выбора языка, хотел убрал озвучку не хотел не убрал, а так проще русские сабы сделать и кушайте дорогие геймеры, этой болтавьней вы дали локализаторам экономить силы на озвучках, якобы вас не устраивают эмоции, чтоб понимать тон эмоции нужно быть творческим человеком, а вы все любители тут просто геймеры со своим мнением, и не очень с адекватным мнением.

Пошёл играть проклятие фараона и слушать прекрасную озвучку игры))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, xbuhby1 сказал:

Я про приставки спрашиваю, как там замечательно на ПК вообще не интересует.)

Ну какой вопрос, такой и ответ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
33 минуты назад, -=Ruslan=- сказал:

 

Я не гоню приятель, гоните вы тут все) срёте на свой же родной язык это позор вам только, играйте на чём хотите, мне то что, локализаторы должны делать опцию выбора языка, хотел убрал озвучку не хотел не убрал, а так проще русские сабы сделать и кушайте дорогие геймеры, этой болтавьней вы дали локализаторам экономить силы на озвучках, якобы вас не устраивают эмоции, чтоб понимать тон эмоции нужно быть творческим человеком, а вы все любители тут просто геймеры со своим мнением, и не очень с адекватным мнением.

Пошёл играть проклятие фараона и слушать прекрасную озвучку игры))

Вайсо_фейс.жпег

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
20 часов назад, dozensnake сказал:

да, там просто забивают вообще на акцент и читают по бумажке

намного лучше!!! :up::up::up:

Какой нафиг акцент? Они все говорят на АНГЛИЙСКОМ(египтяне, римляне, греки). :QaAIgbl:

То что туда прикрутили какой то убогий ямайско-африканский акцент не делают игру  более атмосферной. Она делает её лицемерно идиотской. Это как в голливудской клюкво киношке про русских, когда они не могут найти нормальных русских актёров и все говорят либо на дико ломанно русском, либо на английском, но с дичайшим русским акцентом :biggrin:

Русская озвучка более честная по крайней мере. Они не стараются прикрутить какой-нибудь грузинско-арямский акцент только потому что те чуть ближе чем Россия к Египту находятся.

И для тех кто в танке, я не призываю находит людей которые будут озвучивать игру исключительно на греческом, коптском и латинском, но лицемерить то не надо. Просто озвучьте на нормальном английском без вот этого вот акцента "Чёрного властелина" :29:

Изменено пользователем spoloh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×