Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Рекомендуемые сообщения

7 минут назад, Vegetable сказал:

Гений 

 

Бтв, кому-то нравятся эти переводы? 

 

Если те которые смешные лет в 14 норм идут. 

Если обычные то когда не хочется сабы читать, а бубляж вообще говно и 6+ (типа ранний Ричи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Vegetable сказал:

Бтв, кому-то нравятся эти переводы? 

ну кому-то и фильмы в дубляже нравятся

а так без знания инглиша вариантов мало, в дубляжах всякие ричи, тарантино, лебовский и плохой санта можно сказать другие фильмы, у гоблина хоть суть понять можно, что там в оригинале

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

гоблин не очень плох, но его лицемерная позиция забавляет - мол "я перевожу как в оригинале - это они так написали, а я перевел!", при этом переводит название фильма Snatch (слово не имеющее ругательной коннотации) матерным словообразованием "Спиздили" ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, Vegetable сказал:

Бтв, кому-то нравятся эти переводы? 

Старые фильмы Гая Ричи невозможно смотреть в "нормальном" переводе. Только Пучков озвучивал их "близко" к оригиналу. С матами и т.д.

16 минут назад, Shibito сказал:

гоблин не очень плох, но его лицемерная позиция забавляет - мол "я перевожу как в оригинале - это они так написали, а я перевел!", при этом переводит название фильма Snatch (слово не имеющее ругательной коннотации) матерным словообразованием "Спиздили" ))

В контексте фильма, этот перевод очень близок для русскоговорящего населения. 

"Быстро взять и убежать" - об этом как бы весь фильм. Ближайших синонимов к слову "спи*дили" тупо нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, Velldanas сказал:

В контексте фильма, этот перевод очень близок для русскоговорящего населения. 

 

Для быдлоговорящего если только.

 

Я говорою про то, что Гоблин божится, что мат в его фильмах это исключительно уважение к оригинальному тексту. Но получается, что он легко его меняет в угоду целевой аудитории (его любимые "малолетние дебилы").

Изменено пользователем Shibito

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, Shibito сказал:

Для быдлоговорящего если только.

Снатч, Карты деньги и остальные фильмы как раз и есть про быдло. Мат там и в оригинале есть. Глупо как то порицать Пучкова за то что использует мат в озвучке этих фильмов.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, Velldanas сказал:

Глупо как то порицать Пучкова за то что использует мат в озвучке этих фильмов.

По-моему, Шибито вообще не об этом. :troll_face_21:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Та же Цельнометаллическая оболочка совсем иначе смотрится у гоблина, ибо он слишком уж налегает на богатый матерный язык русских

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Vegetable сказал:

По-моему, Шибито вообще не об этом. :troll_face_21:

Я понял что ему не нравится, когда Пучков добавляет мат, там где его нет и выдаёт это за авторский текст.

Но я Снэтч буквально вчера пересмотрел и не увидел ничего лишнего. Мата там было не очень много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Че гоните на Гоблина, как будто не росли на Шматрицах и Братва и кольцо.  У меня товарищ один вообще чуть ли не дословно запомнил трилогию ВК Гоблина, до сих пор помнит и напоминает :gigi:  

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Arystan Финальная сцена в возвращении короля от гоблина вообще орная была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Федор Михайлович Сумкин:57a8bd5a0af02_FROG1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ноэ, Озон, Ассайас, Каракс, Кешиш

Изменено пользователем Ligfip1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ой, Ноэ такая дичь

 

Погуглил, нашел какого-то Бонелло, у которого, внезапно,  Жан-Пьер Лео снялся:57a8bd5c01dd0_FROG9:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 минут назад, Arystan сказал:

Он аргентинец вообще то

И что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
13 minutes ago, Echoes said:

Ой, Ноэ такая дичь

Топишь за киноискусство, а говнишь ноэ, который постянно эксперементирует с языком кино:57a8bd5a0af02_FROG1:

17 hours ago, Ligfip1 said:

 

мм ну и что ты у него смотрел?

 

3 фильма и все лучше ромы :57a8bd5a0af02_FROG1:

32 minutes ago, Echoes said:

Кто там кстати из современных французов снимает годное кино?

Братья дарден хоть и бельгийцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Гуру)))) сказал:

Топишь за киноискусство, а говнишь ноэ, который постянно эксперементирует с языком кино:57a8bd5a0af02_FROG1:

 

3 фильма и все лучше ромы :57a8bd5a0af02_FROG1:

Братья дарден хоть и бельгийцы

Л-логика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
23 минуты назад, Гуру)))) сказал:

Топишь за киноискусство, а говнишь ноэ, который постянно эксперементирует с языком кино:57a8bd5a0af02_FROG1:

Ну я не все у него смотрел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   2 пользователя онлайн

×