Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Azzy

Новости PS5 | Sony Interactive Entertainment – обсуждение компании

Azzy

| Sony Interactive Entertainment | PlayStation 5 | Xbox Series X | Nintendo Switch |

Sony_Interactive_Entertainment_logo_(201

Здесь допускается обсуждение только продукции и сервисов компании Sony. Упоминание конкурентов не рекомендуется.

Сравнивать продукцию SIE с конкурентами или о чем-то поспорить можно, но не нужно углубляться. Для этого существует раздел Holy Wars. За регулярное написание провокационных сообщений будет выдаваться не только бан, но и кик из темы. Так же не рекомендуется высказывать одни и те же тезисы на протяжении нескольких сообщений. Если модератор попросил завершить разговор, то надо его завершить. Для совсем непонятливых: критиковать или хвалить можно. Кроме того не рекомендуется устраивать споры вокруг того, врет производитель или нет. Истину вы сейчас точно не установите никак.

Сообщение добавил Azzy

Новое поколение консолей  

302 пользователя проголосовало

Опрос закрыт для новых голосов
  1. 1. Планируете ли вы покупать PlayStation 5

    • Беру PlayStation 5 (c дисководом) в первые дни продаж
    • Беру PlayStation 5 DE (без дисковода) в первые дни продаж
    • Собираюсь покупать PlayStation 5 в первые месяцы после старта
    • Собираюсь покупать PlayStation 5 через год или два когда выйдут интересующие игры
    • Брать не планирую


Рекомендуемые сообщения

Немного модераторсокго. В теме есть жалобы, я их пока просмотрел не внимательно, поэтому каких-то серьезных нарушений пока не увидел. Возможно преды будут, поэтому если вы знаете что ваш пост может быть расценен как холивар, то лучше уберите сами.

Отмечу важное. Критика построенная на аргументах из слива или негативная коннатация разных фактов, не является холиваром только потому что это сообщение оставил improlightYuretzили кто-то кто не "сонибой".

Так же важно. Поклонникам Microsoft не стоит излишне ехидничать, даже если у этого высмеивания есть аргументация. Я напомню, что в подобных срачах, хитрые зачинщики (которые как обычно ничего плохого не хотят, а просто српшивают), получают баны. В общем не забывайте что вы обсуждаете тему, а если пытаетесь уязвить друг друга. В обратном случае, всё рано или поздно закончится банами для всех, в первую очередь для тезх кто "просто сказал свое мнение".

Я очень не хочу раздавать баны перед новым годом, но подозреваю, что некоторым будет все равно на эти просьбы, но надеюсь что по большей части все будет оставаться спокойно. Ещё напомню, что примерно тоже самое, но в обратную сторону было в теме Xbox и там тоже некоторые жаловались что я сонибоям многое прощаю, теперь когда кто-то будет думать, что я многое позволяю "биллибоям", просто вспомните, что они считают так же и аргументы у них ровно такие же.

И ещё момент. Напоминаю, что модерация происходит не мгновенно. Если вы нажали жалобу, а нарушение весит час или два, это не значит что её проигнорировали или "одним можно больше чем другим". Это значит, что модераторы ещё не увидели этого сообщения или увидели, но у них нет времени этим заняться. Даже если модератор где-то кому-то отвечает, это не значит что он видел жалобу или что у него есть время с ней разобраться. Сама процедура разбора наружения не быстрая, так как надо понять откуда все началось и что вообще с этим делать.       

 Пред закреп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Grindders сказал:

Уже почти год пытаюсь дотошнить FF7 Remake. 

 

В оригинал играл, в детстве, на пс1, в 90ые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
51 минуту назад, Adamantius сказал:

но если делать это все на современном уровне проработки

Надеюсь под современным уровнем проработки ты не подразумеваешь все эти бесконечные сцены, где игра в симулятор ходьбы превращается. 

 

1 минуту назад, Lex Mercer сказал:

В оригинал играл, в детстве, на пс1, в 90ые?

Нет. У меня не было PS1 и PS2. Были Денди, Сега, 3DO, Дримкаст. 

Изменено пользователем Grindders

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Grindders А ты вроде как в П5 играл, как тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Grindders сказал:

Нет

 

Тогда понятно. FFVIIR это либо твое детство и тонна фансервиса вкупе с красивыми девушками гг (сейчас на западе большинство тян редкостные крокодилы).

 

Либо обычная типичная jrpg с неприличным количеством филлеров, которые безбожно затягивают игру. По личным ощущениям до трети всей игры это филлеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, FKNerv сказал:

А ты вроде как в П5 играл, как тебе?

П5 это Персона 5? Я прошел только первую арку с учителем физкультуры и мне в целом понравилось. А дальше товарищ, который мне давал диск, попросил его вернуть. Я думал купить самому и допройти, но потом пошли новости про П5 Роял и я как-то забил и забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, Grindders сказал:

Надеюсь под современным уровнем проработки ты не подразумеваешь все эти бесконечные сцены, где игра в симулятор ходьбы превращается. 

Нет, я подразумеваю просто нормальную постановку, раскрытие персонажей и т.д. В оригинале этого всего тоже не было толком.

Я просто сразу после ремейка прошел оригинал, так что у меня воспоминания свежие. Ну и в данном случае надо быть знакомым с оригиналом, чтобы полностью выкупить сюжет ремейка, ибо он на самом деле не совсем ремейк :frog38:

Изменено пользователем Adamantius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Grindders сказал:

П5 Роял и я как-то забил и забыл.

Ванильная версия - канон, если что. Да и если начнешь в рояль, то придется с самого начала начинать.

И, кстати, ты прошел лучшую арку в игре:57a8bd5a0af02_FROG1:

Изменено пользователем FKNerv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, FKNerv сказал:

Ванильная версия - канон, если что.

Спорное утверждение. Она канон для Страйкерс, но что каноничнее - переиздание от авторов оригинала или спинофф от левых людей? По-моему, первое. Но некоторые вообще говорят, что вселенная СМТ - это мультиверс, поэтому всё канон. Go figure.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Adamantius сказал:

Спорное утверждение. Она канон для Страйкерс, но что каноничнее - переиздание от авторов оригинала или спинофф от левых людей? По-моему, первое. Но некоторые вообще говорят, что вселенная СМТ - это мультиверс, поэтому всё канон. Go figure.

Это не мои слова, а Атлус. Им виднее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, FKNerv сказал:

Это не мои слова, а Атлус. Им виднее.

Пруф или... нутыпонял :57a8bd5c741d1_FROG11:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
26 минут назад, Adamantius сказал:

раскрытие персонажей и т.д.

Я вот уже 15 глав жду, когда их раскрывать начнут. Пока ходячий набор шаблонов - молчаливый наемник с добрым сердцем, шумный негр, добрая девушка с "темным прошлым" и вот это все.

 

26 минут назад, Adamantius сказал:

Ну и в данном случае надо быть знакомым с оригиналом, чтобы полностью выкупить сюжет ремейка, ибо он на самом деле не совсем ремейк

Ну не знаю, насколько надо быть знакомым, я в соответствующей теме писал, когда начал играть:

 

В 28.03.2021 в 22:15, Grindders сказал:

После первой сцены с местными дементорами в самом начале игры у меня еще возникла теория, что авторы ремейка заигрывают не только с новыми игроками, но и с теми, кто проходил оригинал: не удивлюсь, если все в итоге пойдет по пути мультивселенных, где все события уже происходили, поэтому Клауда глючит и он ловит своеобразные "дежа вю", а дементоры кружат над теми, кому в итоге грозит смерть.

Только не говорите, прав я или нет. Будет интересно узнать самому, когда пройду. Но, надеюсь, что все-таки не все так очевидно и тупо в лоб.

 

PS: В оригинальную FF7 не играл.

 

До сих пор пока придерживаюсь этой теории, так что не надо спойлерить, пожалуйста.

Изменено пользователем Grindders

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, Grindders сказал:

До сих пор пока придерживаюсь этой теории, так что не надо спойлерить, пожалуйста.

Спойлерить не буду, но скажу, что играя только в ремейк ты не поймешь в итоге ровно ничего :57a8bd5a80d7f_FROG3:

По крайней мере у меня так было :57a8bd5c741d1_FROG11:

8 минут назад, Grindders сказал:

Пока ходячий набор шаблонов

Добро пожаловать в аниме :troll_face_22:

Не, в оригинале все катсцены и диалоги куда более примитивные и, я бы даже сказал, детские. Как бы мультяшно поставлены. Тут еще канеш накладывается убогое качество перевода, который делал один чел на коленке за пару недель, как и все жрпж времен пс1. Но даже без этого, там и продакшен не позволял нормальную режиссуру, и целевая аудитория еще не состояла из бородачей за 30.

Изменено пользователем Adamantius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 минут назад, Adamantius сказал:

Спойлерить не буду, но скажу, что играя только в ремейк ты не поймешь в итоге ровно ничего

Блин, теперь мне прям реально интересно, что же там в конце.

 

15 минут назад, Adamantius сказал:

Не, в оригинале все катсцены и диалоги куда более примитивные и, я бы даже сказал, детские. Как бы мультяшно поставлены. Тут еще канеш накладывается убогое качество перевода

А там прям ошибки были?

На самом деле мне всегда казалась интересной тема перевода именно японских игр за счет одной особенности: если переводчик просто переводит японскую речь, получаются диалоги детсадовцев; если переводчик "адаптирует" японский текст, буквально переписывая его, получается вполне неплохо. Но в этом случае это уже по идее не перевод, а вольный пересказ с кучей отсебятины. 

 

Все это приводит к еще одному занятному моменту - у нас многие люди не в восторге, когда русский перевод искажает оригинальный (обычно английский) текст, но при этом почему-то нормально воспринимают, когда тоже самое касается японского оригинала. 

Изменено пользователем Grindders

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
16 минут назад, Grindders сказал:

А там прям ошибки были?

До фига и больше. Ошибки, неточности, отсебятина, потеря смысла, просто неправильный перевод, логические несоответствия - полный фарш. Тогда все это делали спустя рукава, лишь бы подешевле и как можно быстрее выпустить игру в продажу. У некоторых игр были повторные официальные переводы, куда лучшего качества. У хроно триггера в переиздании для 3ДС, у фф6 для порта на геймбой. Но та же фф7 или зеногири никогда не исправлялись и по всем переизданиям и портам кочует все тот же кривой перевод с пс1. Есть только фанатские проекты с правильным переводом, Beacause - самый известный. Но это на ПК. Я все жду проект одного чела, который портирует этот перевод в пс1 версию, заодно со своими фиксами и исправлениями багов.

До сих пор допиливает :57a8bd5c741d1_FROG11:https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=19709.0

Изменено пользователем Adamantius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
37 минут назад, Grindders сказал:

Я вот уже 15 глав жду, когда их раскрывать начнут. Пока ходячий набор шаблонов - молчаливый наемник с добрым сердцем, шумный негр, добрая девушка с "темным прошлым" и вот это все.

ну так это же JRPG и аниме.

стандартные герои! :57a8bd5a80d7f_FROG3: в оригинале ты бы совсем кринжевал, а в ремейке всё на порядок лучше 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
53 минуты назад, Adamantius сказал:

Пруф или... нутыпонял :57a8bd5c741d1_FROG11:

https://personacentral.com/persona-5-scramble-producer-interview-player-reception/

Тут продюсер говорит, что срайкерс - это сиквел к п5.:57a8bd5c741d1_FROG11:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, FKNerv сказал:

https://personacentral.com/persona-5-scramble-producer-interview-player-reception/

Тут продюсер говорит, что срайкерс - это сиквел к п5.:57a8bd5c741d1_FROG11:

Нужно ему пойти в....dungeon :57a8bd5db44f9_FROG16:

Ишь какой, рояль он динамит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, FKNerv сказал:

https://personacentral.com/persona-5-scramble-producer-interview-player-reception/

Тут продюсер говорит, что срайкерс - это сиквел к п5.:57a8bd5c741d1_FROG11:

Это и так все знают давно. Но споры о том, что канон - Рояль или Страйкерс - продолжаются до сих пор)

 

По мне, то что сделано авторами оригинальной игры всегда имеет высший приоритет в таких вопросах. Переиздания п3 и п4 тоже считались каноном.

Изменено пользователем Adamantius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Adamantius сказал:

Это и так все знают давно. Но споры о том, что канон - Рояль или Страйкерс - продолжаются до сих пор)

:troll_face_3: Продюсер сказал, значит это канон. А фанаты могут что угодно выдумывать.

Пс. Или это такой байт на покупку филлерного длц (за фуллпрайс, конечно же)?:57a8bd5f05fbe_FROG21:

 

25 минут назад, Grindders сказал:

Все это приводит к еще одному занятному моменту - у нас многие люди не в восторге, когда русский перевод искажает оригинальный (обычно английский) текст,

[Offtop] Сообщение не по теме:

 Такое отношение к переводам и среди любителей книг есть. Хотя есть примеры, когда перевод лучше оригинала.

Изменено пользователем FKNerv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
35 минут назад, Grindders сказал:

На самом деле мне всегда казалась интересной тема перевода именно японских игр за счет одной особенности: если переводчик просто переводит японскую речь, получаются диалоги детсадовцев; если переводчик "адаптирует" японский текст, буквально переписывая его, получается вполне неплохо. Но в этом случае это уже по идее не перевод, а вольный пересказ с кучей отсебятины. 

На самом деле это касается переводов с любого языка, не только японского. Нормальный переводчик переводит в первую очередь смысл, а не слова. Ведь слова для этого и существуют - для передачи смысла. У одного слова зачастую несколько вариантов перевода, потому что иногда наиболее близкий вариант зависит от контекста, а иногда потому что смысл исходного слова является смесью смыслов нескольких слов на другом языке за неимением прямого аналога. Так что да, вся суть в смысле, поэтому перевод - это всегда творческий процесс, т.к. заключается в первую очередь в подборе наиболее подходящих аналогов по смыслу.

 

35 минут назад, Grindders сказал:

Все это приводит к еще одному занятному моменту - у нас многие люди не в восторге, когда русский перевод искажает оригинальный (обычно английский) текст, но при этом почему-то нормально воспринимают, когда тоже самое касается японского оригинала. 

Многие просто не задумываются об этом, либо автоматом считают, что только наши переводчики дно, а вот зарубежные априори супер. Но это не так.

 

18 минут назад, FKNerv сказал:

Тут продюсер говорит, что срайкерс - это сиквел к п5.

18 минут назад, FKNerv сказал:

Продюсер сказал, значит это канон. А фанаты могут что угодно выдумывать.

Агиде? Как одно с другим коррелирует вообще? :troll_face_5:

 

Изменено пользователем Adamantius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Adamantius

[Offtop] Сообщение не по теме:

Что не так? Срайкерс это официальный сиквел к п5.

Или ты под гриндерса мимикрируешь?:57a8bd5f05fbe_FROG21:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, FKNerv сказал:

Что не так? Срайкерс это официальный сиквел к п5.

Так? И это делает его каноном потому что...? Где в словах продюсера хоть что-то о каноничности? Почему наличие сиквела у тебя автоматом дает каноничность? К чему-то неканоничному не может быть такого же неканоничного сиквела?

Построй логическую цепочку плиз, ибо я не понимаю где здесь причинно-следственная связь :frog26:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, LimeNox сказал:

Ремейк фф7 сквари растягивали как могли.

Под конец уже в голове одна только мысль: "Когда это закончится?"

 

У меня во время фф7р были флешбеки с этой картинкой. Смотришь длинную катсцену/диалог, дают пройти 3 шага вперед, еще одна катсцена/диалог на минут 5. Такого даже у Кейджа не было

7bYwp43.png

Изменено пользователем 1ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Adamantius сказал:

Почему наличие сиквела у тебя автоматом дает каноничность?

А почему нет?:57a8bd5c741d1_FROG11:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×