Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Bending Unit 22

Бэтмена рассказал о трудностях работы, с озвучиванием игр

Рекомендуемые сообщения

Задумайтесь, что значит для актеров, озвучивающих игры, стоять в кабинке и читать строки диалога? Сам Бэтмен, а точнее актер, озвучивающий главного героя в анимационных сериях Batman: The Animated Series,...

Бэтмена рассказал о трудностях работы, с озвучиванием игр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote]Бэтмена рассказал о трудностях работы, с озвучиванием игр[/quote]
:men: Изменено пользователем lepzp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote]Бэтмен рассказал о трудностях работы, с озвучиванием игр
[/quote]
fixed)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b][member=SuperAsdasd][/b],
Ну если брать в расчет Россию локализаторы в основном хотят все быстро и дешево.
Они не хотят платить деньги хорошим переводчикам, они не хотят платить деньги хорошим актерам, все тоже самое как и с производителями продуктов питания, только в этом случае ты их будешь ругать за халтуру, но ты не знаешь как трудно реализовать весь товар, а если они будут выкидывать в помойку залежавшийся товар они будут работать себе в убыток. Так что локализаторов нужно ругать, может после будут думать лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В рашке показателен пример того, что Batman Arkham Asylum, а я редко это говорю, был прекрасно локализован на русский язык компанией Новый Диск. Но как только 1ass (монополист долбанный (привет идиной роиси) отобрала права у нового диска и взялась выпускать сиквел, то вдруг заявили, что озвучки не будет, а будут СУБТИРЫ! Деньги зажали КРЫСЫ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='ShadowX1989' timestamp='1318761354' post='2343207']
[b][member=SuperAsdasd][/b],
Ну если брать в расчет Россию локализаторы в основном хотят все быстро и дешево.
Они не хотят платить деньги хорошим переводчикам, они не хотят платить деньги хорошим актерам, все тоже самое как и с производителями продуктов питания, только в этом случае ты их будешь ругать за халтуру, но ты не знаешь как трудно реализовать весь товар, а если они будут выкидывать в помойку залежавшийся товар они будут работать себе в убыток. Так что локализаторов нужно ругать, может после будут думать лучше.
[/quote]

хорошие у нас локализаторы, все нормальные проекты озвучены всегда на достойном уровне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b][member=progressevol][/b],
Может просто ты лучшего не слышал, или ты из параллельной вселенной, где все прекрасно :bte:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='progressevol' timestamp='1318761728' post='2343214']хорошие у нас локализаторы, все нормальные проекты озвучены всегда на достойном уровне[/quote]
Да ладно? Ты про кого? Это какие такие игры перевели нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b][member=progressevol][/b], ага, конечно... У нас, дай Бог, чтобы хоть 1 из 5 хитовых игр была хорошо локализованна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='Testick' timestamp='1318762258' post='2343221']
[quote name='progressevol' timestamp='1318761728' post='2343214']хорошие у нас локализаторы, все нормальные проекты озвучены всегда на достойном уровне[/quote]
Да ладно? Ты про кого? Это какие такие игры перевели нормально?
[/quote]пс3 экзы, пк экзы, громкая мультиплатформа вроде асасинов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='Testick' timestamp='1318762258' post='2343221']
[quote name='progressevol' timestamp='1318761728' post='2343214']хорошие у нас локализаторы, все нормальные проекты озвучены всегда на достойном уровне[/quote]
Да ладно? Ты про кого? Это какие такие игры перевели нормально?
[/quote]
Dead Space, Psychonauts, Batman: AA, За гранью Добра и Зла. Не надо балаболить, хороших локализаций хватает. Но вынужден согласиться, качество нынешних локализаций оставляет желать лучшего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Есть у локализаторов нормальные "работы. Но не всегда они подбирают актеров для озвучки верно. Например, в пека версии Резидента 5 , Крис Редфилд "говорит голосом" Джорджа Клуни. Меня это отвлекало на хи хи) :icon_smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b][member=Blacknote][/b],
Но не всегда, иногда как видать по примеру "Одной Задницы" бывают случаи выпуска игр ненадлежащего качества.
Сюда кстати стоит добавить F.E.A.R. одна если не единственная лучшая озвучка, еще первый Crysis. Изменено пользователем ShadowX1989

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b][member=Sinhofazatron][/b], а по-моему вполне ок голос) Ток жалко, что этот дядька больше ни кино, ни игры не озвучит... Кто не знает, он умер еще в сентябре прошлого года =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='ShadowX1989' timestamp='1318761354' post='2343207']
[b][member=SuperAsdasd][/b],
Ну если брать в расчет Россию локализаторы в основном хотят все быстро и дешево.
Они не хотят платить деньги хорошим переводчикам, они не хотят платить деньги хорошим актерам, все тоже самое как и с производителями продуктов питания, только в этом случае ты их будешь ругать за халтуру, но ты не знаешь как трудно реализовать весь товар, а если они будут выкидывать в помойку залежавшийся товар они будут работать себе в убыток. Так что локализаторов нужно ругать, может после будут думать лучше.
[/quote]дело не в том, что не хотят тратить деньги, а в том, что это никому не нужно. Обычному человеку пофиг на качество перевода, на качество озвучки и т.д. Так как не с чем сравнивать. Зачем впустую тратить сотни тысяч? Ради сотни задротов? Ну конечно, им на вас совершенно не наплевать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ребятам из 1С на это как то наплевать им главное, чтобы заплатили, а на качество как-то насрать вот потому я и покупаю западные лицухи :agree:
За все время больше всего понравилась локализация Ведьмака и Хеви Рейна .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='SuperAsdasd' timestamp='1318764577' post='2343259']
[quote name='ShadowX1989' timestamp='1318761354' post='2343207']
[b][member=SuperAsdasd][/b],
Ну если брать в расчет Россию локализаторы в основном хотят все быстро и дешево.
Они не хотят платить деньги хорошим переводчикам, они не хотят платить деньги хорошим актерам, все тоже самое как и с производителями продуктов питания, только в этом случае ты их будешь ругать за халтуру, но ты не знаешь как трудно реализовать весь товар, а если они будут выкидывать в помойку залежавшийся товар они будут работать себе в убыток. Так что локализаторов нужно ругать, может после будут думать лучше.
[/quote]дело не в том, что не хотят тратить деньги, а в том, что это никому не нужно. Обычному человеку пофиг на качество перевода, на качество озвучки и т.д. Так как не с чем сравнивать. Зачем впустую тратить сотни тысяч? Ради сотни задротов? Ну конечно, им на вас совершенно не наплевать.
[/quote]
Что? По-твоему большинству насрать на качество перевода? Ну-ну... :facepalm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='aleks_123' timestamp='1318761714' post='2343213']
В рашке показателен пример того, что Batman Arkham Asylum, а я редко это говорю, был прекрасно локализован на русский язык компанией Новый Диск. Но как только 1ass (монополист долбанный (привет идиной роиси) отобрала права у нового диска и взялась выпускать сиквел, то вдруг заявили, что озвучки не будет, а будут СУБТИРЫ! Деньги зажали КРЫСЫ!
[/quote]
Согласен. Вот ещё похожий пример: "Новый Диск" прекрасно локализовали "Modern Warfare", но потом права купила та самая "1ass ", и игра "Modern Warfare 2" была испорчена отвратительной локализацией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Харли Квин - вот это настоящий мужииик, ухх!!! :bleyat: все трудности на себя взял, чё там озвучка ваша - фигня!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name='progressevol' timestamp='1318761728' post='2343214']
хорошие у нас локализаторы, все нормальные проекты озвучены всегда на достойном уровне
[/quote]
Единственным хорошим примером локализации и то от пиратов, могу назвать Resident Evil 4 на PS2 . Вот там действительно, озвучка на высочайшем уровне, а так почти все локализации ужасны. Играю только с сабами. Изменено пользователем Snell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
голос "Русско Бэтмана" то очень хорош который в Arham Asylum! И у наших бывают хорошие локализации вспомните: Бэтмана от НД,Portal 2 от буки, Darksiders от Буки, Ведьмак 1 НД,2 от Софт Клаб, Deus ex: Human revolution от НД
Заметил что у НД локализации стали значительно превышать локализации других издательств и им стали доверять зарубежные издатели кому интересно вот список, что они будут локализовать в этом и следующем году:
[b][font=Verdana, Helvetica, sans-serif][color=#000000]HITMAN ABSOLUTION[/color][/font][/b]
[b][font=Verdana, Helvetica, sans-serif][color=#000000]Call of Duty: Modern Warfare 3[/color][/font][/b]
[b][b]PROTOTYPE 2[/b][/b]
[b][b]pc версию Spider-Man: Edge of Time[/b][/b] Изменено пользователем InoI63

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×