Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

kerik212

Новички
  • Публикаций

    12
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 .
  1. [quote name="Dangerous"] [quote name="kerik212"] [quote]поднял инфу,пофиксил это предложение,думаю так будет лучше.Просто такое сочетание как Release Window мне никогда не попадалось...По сути оно значит что-то вроде промежутка времени между одним событием и другим,которое связано с предидущим.Например:Фильм вышел в кино,а потом на ДВД.Могу только предположить,что тут имеется ввиду время [b]между релизом и выходом игры[/b].[/quote][/quote] А с каких пор релиз игры и выход игры - это разные вещи? Release Window - приблизительное время релиза игры. Напр. Q4 2010.[/quote] Я имел ввиду анонс игры и дату релиза.Вообщем моя мысль оказалась верной. :beer:
  2. [quote name="Bladef1st"][b]kerik212[/b], [quote]Просто такое сочетание как Release Window мне никогда не попадалось... [/quote]Отпусти окно! :trollface: P.S. [quote]Дизайн-деректор[/quote]"деректора" еще пофиксить надо.[/quote] Фиксд
  3. [quote name="DrWTF"] [quote]Doom,который пропустил QuakeCon в том году всё ещё не сделали анонс[/quote] Поспешил я + ставить[/quote] поднял инфу,пофиксил это предложение,думаю так будет лучше.Просто такое сочетание как Release Window мне никогда не попадалось...По сути оно значит что-то вроде промежутка времени между одним событием и другим,которое связано с предидущим.Например:Фильм вышел в кино,а потом на ДВД.Могу только предположить,что тут имеется ввиду время между релизом и выходом игры.
  4. [quote name="Dr1v"] [quote name="kerik212"] [quote name="DrWTF"]И это ты мне еще что-то про новости говоришь :facepalm: У меня хотя бы оформление не страдает :?[/quote] А что с оформлением?Картинок нет?Ну извини. Оформление это не главное.Главное донести до людей истину(с) Не обижайся на меня за критику,но знания английского нужно подтянуть.[/quote] Без обид, но прежде чем давать кому-то советы на счет английского, неплохо было бы самому знания по русскому языку подтянуть :?[/quote] да,проблемки с этим и впрямь есть.Извиняюсь))
  5. [quote name="DrWTF"][b]kerik212,[/b] если я переводил не с любовью, вряд ли я тут сидел бы. Пробелы после знаков препинания + (по желанию конечно, но читать проще будет) выделение жирным шрифтом важные слова, а наклонным цитаты.[/quote] Спасибо,учту,просто я только пробую писать статьи.
  6. [quote name="DrWTF"][b]kerik212,[/b] при чем здесь картинки? Нет, спасибо, переводил 1 раз большую статью - с меня хватило нервотрепки. Истину? Ну тогда мы все по твоей логике кривым переводом, не полными новостями и тд доносим истину. Почему я должен обижаться? Критика на то и критика.[/quote] Просто относись к своему делу с любовью,остально прийдёт само.Неприятно-же читать нелогичные предложения,согласись.Я не говорю,что все должны переводить слово в слово,просто соблюдать логику.Так что у меня с оформлением?))
  7. [quote name="DrWTF"]И это ты мне еще что-то про новости говоришь :facepalm: У меня хотя бы оформление не страдает :?[/quote] А что с оформлением?Картинок нет?Ну извини. Оформление это не главное.Главное донести до людей истину(с) Не обижайся на меня за критику,но знания английского нужно подтянуть.
  8. Потрясающая работа. Есть ошибки,но объём работы удивителен. Какая ключевая разница между архитектурой PowerVR и тем подходом, который используют NVIDIA и AMD? Скорее имеется ввиду-Какая ключевая разница между свойствами и построением графического движка PowerVR и подходом,который использовали Nvidia и AMD?С другой стороны,я вас ни в коем случае не критикую,сложность текста-просто невероятная,без ошибок перевести такое нереально,только носителю языка.
  9. [quote name="xxxrosxxx"]давно уже пора следить за качеством новостей - а то зарегистрируются, кто попало и пишут что попало, а в итоге Gamemag вообще превращается из кач новостного ресурса в непонятно что :facepalm:[/quote] Все сейчас гонятся за количество,а не за качество,это прослеживается не только в интернет статьях... :maniac: Просто нужны люди,редакторы,которые бы следили за подобными вещами
  10. [quote name="xxxrosxxx"][b]kerik212[/b] [quote]МоёТакже это очень интеллектуальная игра.Она балансирует между хардкорным экшеном и экшеном,который будет испытывать ваши навыки игры,помимо этого в игре будет огромное количество вставленных мини-игр,от игрового пинт-болл автомата,до симулятора тренажорного зала,в котором Дюк будет тягать тяжести...Всё это составляет уникальный геймплэй,к тому же,в игре будет огромное количество пасхалок,тайных зон и сюрпризов.[/quote] А можешь сам запилить новость в правильном переводе?[/quote] Смысла нет,мою новость удалят,он всё-таки первый написал,хоть и бред
  11. Очередной горе-переводчик [b]Твоё[/b] Но в то же время, это очень умная игра. У нас в игре очень много интерактивных вещей: вы можете играть в пинтбольный автомат, потягать железо в тренажерном зале, Помимо этого в игре очень много пасхалок и скрытых сюрпризов" [b]Моё[/b]Также это очень интеллектуальная игра.Она балансирует между хардкорным экшеном и экшеном,который будет испытывать ваши навыки игры,помимо этого в игре будет огромное количество вставленных мини-игр,от игрового пинт-болл автомата,до симулятора тренажорного зала,в котором Дюк будет тягать тяжести...Всё это составляет уникальный геймплэй,к тому же,в игре будет огромное количество пасхалок,тайных зон и сюрпризов.
  12. [quote name="tohdom"] [quote]GeoHot принял наказние Sony[/quote] :facepalm: В оригинале (и на самом деле): "Геохот договорился с Сони"[/quote] Всё сомневался насчёт этого слова,но подумал,что договорись он,шумихи бы небыло Видимо не понять мне этих анонимов. П.С.Исправил))
×