Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Авторизация  
Bending Unit 22

Петиция для локализации Bioshock infinite

Рекомендуемые сообщения

Сегодня на сайте change.org появилась петиция со сбором голосов в поддержку перевода игры Bioshock infinite на Русский язык Перевод текста:"Мы Русские игроки. Нам важно получить полные ощущения от игры,...

http://gamemag.ru/news/russkie-sobirayut-petitsii-dlya-perevoda-bioshock-infinite-84824

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Мы увожаем

 

они нас тоже увожают, и дадут игру бравым гастарбайтерам с 1с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Какой гений решил не переводить одну из самых (а судя по предзаказам самую) ожидаемых игр осени, а то и этого года? Поистине, тупой человек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

поздно спохватились, есть 1 шанс из 100 что позже выпустят русскую версию отдельно, как было с Фоллаутом 3, Фар край 2 и Ассассином на пс3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну и как подписаться? Не нашёл что-то ссылки.

В источнике новости

Изменено пользователем DmitriiNechaev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[member='NicholasSire'], [url=http://www.change.org/en-GB/petitions/petition-for-localization-the-game-bioshock-infinite-we-ask-sign-up-to-get-a-russian-translation-of-the-game-bioshock-infinite]источник новости[/url] смотрите .

Изменено пользователем Bi0Hazard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хороших переводов можно на пальцах пересчитать. То как сейчас переводят игры, так я лучше с субтитрами поиграю, да и на субтитры тоже полагаться не стоит, так как и субтитры бывают делают хреновые. Лучше английскому себя поднатаскаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я прошёл Bioshock на английском.
Потом увидел перевод от 1С.

Ребята, вы не представляете сколько теряете под переводом этих ремесленников.
Под литературной обработкой 1С гибнет исконный смысл, а также ноты, по которым авторы выстраивали атмосферу отдельного момента.

Неудивительно, что находились люди, которые говорили, что в Bioshock тупой сюжет.
Практически все они играли в 1С.

Сюжет, диалоги, актёры озвучки - всё это в первом Bioshock просто на шедевральном уровне, то самое, за что игра является одним из самых высокооценённых шутанов в истории (по метакритику, например). Да, эти оценки от критиков, но кто скажет, что им возили чемоданы денег в случае с Bioshock? Там же мыльные текстуры, однотипные враги, убогая стрельба, но какова атмосфера!

И вы всё это теряете, потому что 1С переводят даже хуже, чем фаргус в своё время. У этих людей совершенно нет энтузизма заниматься переводами игр на серьёзном уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Даже если есть игра на русском, играю всегда только в английские версии. Доверия к отечественным "русефекаторам"  нет со времён ущербнейших пираток на ps one, к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

НЕ подписал. Лучше поиграть в оригинале и, если что, подглядеть в словарике незнакомые слова 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Лучше поиграть в оригинале и, если что, подглядеть в словарике незнакомые слова 

и лучше всего это делать во время экшн сцен!

Изменено пользователем w1rt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

где записаться против? trollface_big.gif

нужно повышать уровень образования в странеwin.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Учите английский! Это же так просто mrtroll.gif

Локализаторы, делайте свою работу! Это же так просто!

fixed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Заметил странную закономерность, многие из тех кто хорошо знает англ, ведут себя по отношению к тем кто плохо знает, как чсвшные илитирующие школьники. Ну не знают некоторые люди ваш любимый язык, они что не имеют права знать только родной? Понты короче одним словом.

[spoil]Если что я англ хорошо знаю[/spoil]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чтобы там не говорили про "учите английский", но локализация обязана быть, пусть и в виде субтитров. А уж особо страждущие всегда найдут как достать оригинал. С другой стороны я считаю петицию на данном этапе бесполезной, поздно бить боржоми. Но поступили издатели по-свински, еще бы за день релиза сообщили бы. А так остается верить в бравых товарищей с zog'а.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×