Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Авторизация  
Bending Unit 22

«1С-СофтКлаб» выпустит Mortal Kombat в России

Рекомендуемые сообщения

[quote name="Bladef1st"][b]Всеми любимый и уважаемый[/b], [quote] что плохого в перведённом интерфейсе и в субтитрах на сторилайн?[/quote]интерфейс, как в большинстве случаев, будет выглядеть коряво - убогие шрифты, какие-нибудь сокращения или не влезающие слова, и уж, тем более, это все будет смотреться ущербно во время игры. А субтитры на сторилайн - вполне можно сделать, но опять же - корявый русский вариант всяких там имен, названий, и т.п. вещей, да и не сказал бы, что в МК в сторилайне настолько зубодробительный и изощренный сюжет, что без базовых знаний английского его будет решительно невозможно понять.[/quote]
Ты что,в пиратки Фаргуса в последний раз играл?Сюжет в МК всегда играет очень важную роль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну и сделали бы как в том же ГОВе, переключаемая озвучка и вкл/откл сабы.

По колекционке, игруха будет в предзаказе только на сайте софтклаба, или же он появится, хотя бы, и на озоне?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Всеми любимый и уважаемый[/b],
[quote]Интересно, почему у нас не введут обязательную адаптацию мультемидийных продуктов на русский язык[/quote]
Абсолютно с этим согласен! Убивают меня и наши издатели, как их вообще таковыми можно назвать, зарабатывать на том, что сделали другие, что есть уже изначально, никакой от них поддержки и малейшего труда! Всё хотят на халяву - ну это Россия :(
Много и долго можно об этом говорить, но если такой закон и будет, то тогда не видать нам больше половины зарубежной продукции!
Издателям насрать, бабла платить не хотят и урегулировать эти вопросы на мировом уровне тоже им не сдались! "Зачем, и так покупают мало, а мы ещё локализововать должны и добро на это у зарубежных издателей получать - да ну его - это же лишние деньги - это же риск - и так, хоть чуть чуть, но купят!
Им ближе: Синица в руках, чем журавль в небе!
"Издателями"(с большой буквы) блин, называют себя :facepalm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Всеми любимый и уважаемый[/b],
[quote]Интересно, почему у нас не введут обязательную адаптацию мультемидийных продуктов на русский язык[/quote]
Абсолютно с этим согласен! Убивают меня и наши издатели, как их вообще таковыми можно назвать, зарабатывать на том, что сделали другие, что есть уже изначально, никакой от них поддержки и малейшего труда! Всё хотят на халяву - ну это Россия :(
Много и долго можно об этом говорить, но если такой закон и будет, то тогда не видать нам больше половины зарубежной продукции!
Издателям насрать, бабла платить не хотят и урегулировать эти вопросы на мировом уровне тоже им не сдались! "Зачем, и так покупают мало, а мы ещё локализововать должны и добро на это у зарубежных издателей получать - да ну его - это же лишние деньги - это же риск - и так, хоть чуть чуть, но купят!
Им ближе: Синица в руках, чем журавль в небе!
"Издателями"(с большой буквы) блин, называют себя :facepalm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Всеми любимый и уважаемый[/b],
[quote]Интересно, почему у нас не введут обязательную адаптацию мультемидийных продуктов на русский язык[/quote]
Абсолютно с этим согласен! Убивают меня и наши издатели, как их вообще таковыми можно назвать, зарабатывать на том, что сделали другие, что есть уже изначально, никакой от них поддержки и малейшего труда! Всё хотят на халяву - ну это Россия :(
Много и долго можно об этом говорить, но если такой закон и будет, то тогда не видать нам больше половины зарубежной продукции!
Издателям насрать, бабла платить не хотят и урегулировать эти вопросы на мировом уровне тоже им не сдались! "Зачем, и так покупают мало, а мы ещё локализововать должны и добро на это у зарубежных издателей получать - да ну его - это же лишние деньги - это же риск - и так, хоть чуть чуть, но купят!
Им ближе: Синица в руках, чем журавль в небе!
"Издателями"(с большой буквы) блин, называют себя :facepalm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="Всеми любимый и уважаемый"]PersonaUser, я живу в России и соответственно хочу покупать продукты поностью адаптированные под наш рынок[/quote]
Умерьте своё "хочу". Вы реально как дети малые :facepalm: Не всё в жизни так, как того хочется.

[quote name="Всеми любимый и уважаемый"]Как минимум в играх поставляемых в россию должен содержаться переведённый интерфейс с субтитрами[/quote]
Никто никому ничего не должен. У тебя неправильное понимание того, кто такой локализатор игр. Это не переводчик, а дистрибьютор.

[quote name="Всеми любимый и уважаемый"]Bladef1st, что плохого в перведённом интерфейсе и в субтитрах на сторилайн?[/quote]
Переводить игровое меню - это :facepalm: И, да, в большинстве игр английский на уровне школьного курса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="Всеми любимый и уважаемый"]PersonaUser, я живу в России и соответственно хочу покупать продукты поностью адаптированные под наш рынок[/quote]
Умерьте своё "хочу". Вы реально как дети малые :facepalm: Не всё в жизни так, как того хочется.

[quote name="Всеми любимый и уважаемый"]Как минимум в играх поставляемых в россию должен содержаться переведённый интерфейс с субтитрами[/quote]
Никто никому ничего не должен. У тебя неправильное понимание того, кто такой локализатор игр. Это не переводчик, а дистрибьютор.

[quote name="Всеми любимый и уважаемый"]Bladef1st, что плохого в перведённом интерфейсе и в субтитрах на сторилайн?[/quote]
Переводить игровое меню - это :facepalm: И, да, в большинстве игр английский на уровне школьного курса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="Azzy"][b]Bladef1st[/b], ну такие кривые прям переводы я давно уже не встречал.[/quote]
Я встречал в Блек Опс. Ублюдочные голоса + корявейший шрифт с идиотскими сокращениями или вообще обрывающийся, который даже не помещался в нужные поля. Из-за этого, кстати, многие контракты нельзя было нормально выполнить. Сужу по ПК-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="Azzy"][b]Bladef1st[/b], ну такие кривые прям переводы я давно уже не встречал.[/quote]
Я встречал в Блек Опс. Ублюдочные голоса + корявейший шрифт с идиотскими сокращениями или вообще обрывающийся, который даже не помещался в нужные поля. Из-за этого, кстати, многие контракты нельзя было нормально выполнить. Сужу по ПК-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="PersonaUser"]Никто никому ничего не должен. У тебя неправильное понимание того, кто такой локализатор игр. Это не переводчик, а дистрибьютор.[/quote]
огаога и фильмы в кино надо пускать на оригинале и книги на русском запретить издавать...

[size=85][color=green]Добавлено спустя 2 минуты 31 секунду:[/color][/size]

ну и да, перевод на английский японских игор это адов бред ваще и никто никогда не должен этим заниматься!1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="PersonaUser"]Никто никому ничего не должен. У тебя неправильное понимание того, кто такой локализатор игр. Это не переводчик, а дистрибьютор.[/quote]
огаога и фильмы в кино надо пускать на оригинале и книги на русском запретить издавать...

[size=85][color=green]Добавлено спустя 2 минуты 31 секунду:[/color][/size]

ну и да, перевод на английский японских игор это адов бред ваще и никто никогда не должен этим заниматься!1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="fist_exe"]огаога и фильмы в кино надо пускать на оригинале и книги на русском запретить издавать...[/quote]
Причём здесь фильмы и книги? :facepalm: Мы говорим про игры. Или, что, аргументы кончились? Или их никогда и не было?

[quote name="fist_exe"]ну и да, перевод на английский японских игор это адов бред ваще и никто никогда не должен этим заниматься!1[/quote]
Японский язык не является международным, он не так распространён, как английский, и его не преподают с пятого класса средней школы. И, да, любой перевод, а тем более перевод перевода, в любом случае имеет все шансы быть бредом, если выполнен не автором оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="fist_exe"]огаога и фильмы в кино надо пускать на оригинале и книги на русском запретить издавать...[/quote]
Причём здесь фильмы и книги? :facepalm: Мы говорим про игры. Или, что, аргументы кончились? Или их никогда и не было?

[quote name="fist_exe"]ну и да, перевод на английский японских игор это адов бред ваще и никто никогда не должен этим заниматься!1[/quote]
Японский язык не является международным, он не так распространён, как английский, и его не преподают с пятого класса средней школы. И, да, любой перевод, а тем более перевод перевода, в любом случае имеет все шансы быть бредом, если выполнен не автором оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]PersonaUser[/b], а при том, что как и игры, ты живёшь в России (чисто напоминаю) , если бы кино показывали на англиском в кино бы тупо никто не ходил и так же с книжками, а с играми других вариантов нет. Что в корне неправильно, я хочу видеть конечный продукт продаваемый в своей стране на родном языке, а не на том который в америке считается своим
Может ты мне ещё расскажешь о том как же охрененно локализованны оба шенму на англиский, где от озвучки уши в трубочку сворачиваются

Я думаю даже Сони со своим псп подстроится под рашку и будет выпускать у нас версию с глонасом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]PersonaUser[/b], а при том, что как и игры, ты живёшь в России (чисто напоминаю) , если бы кино показывали на англиском в кино бы тупо никто не ходил и так же с книжками, а с играми других вариантов нет. Что в корне неправильно, я хочу видеть конечный продукт продаваемый в своей стране на родном языке, а не на том который в америке считается своим
Может ты мне ещё расскажешь о том как же охрененно локализованны оба шенму на англиский, где от озвучки уши в трубочку сворачиваются

Я думаю даже Сони со своим псп подстроится под рашку и будет выпускать у нас версию с глонасом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[quote name="PersonaUser"]Причём здесь фильмы и книги?[/quote]
а чем пардон игры такие особенные, что их издатели, в отличии от других издателей, могут не обременять себя переводами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
перевод игр зависит от издателя игры, а не как не от дистрибьюторов.. например нинтендо из-за развода с денди вообще положила на российский рынок - отсюда и переводов нету у их игр. И переводят не обязательно локализаторы, сони сама свои игры переводит, потому в европейских версиях игр есть русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Paco[/b], хочешь сказать, что на пк сами издатели заинтереисованны в издании игр на русском?
что то сомневаюсь. И кстати, Нин возвращается на наш рынок
Беда наших издателей в том, что порой они не хотят осозновать, насколько может стать окупаема издаваемая популярная игра вроде ГТА или Метал Гира, если её перевести на русский язык.
помнинаются примеры даже с одновременными релизами одной игры на всех трёх платформах, когда на пк есть локализация хоть в каком та виде, а на консолях даже и намёка на неё нет, вот спрашивается, что мешало её добавить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Всеми любимый и уважаемый[/b], лол. на пк спрос больше. ещё раз повторяю: дистрибьюторы - распространяют продукцию. они не решают, что переводить, а что не переводить. чего не понятно то? издатель выпуская продукцию на рынок решает, надо переводить или нет.. учитывая, что у нас пк игры стоят в 5-4 раза дешевле не удивительно, что они не решаются вкладывать деньги в перевод игр на консолях.
и вообще с рынком пк игр свои какие-то замуты.. только у нас новые игры стоят 20$. во всем мире стоят они как консольные.. ну, на 10$ дешевле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Жду не дождусь выхода уже! Буду брать коллекционку с фигурками (Жалко конечно, что Саб огребает, потому как нравится мне, именно Саб-Зиро :) ). Кстати, мне кажется или коллекционки для америки и для европы, разные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Phlegmatic_User[/b], и для России тоже
[b]Paco[/b], а как же всяческие консольные эксклюзивы, т.е то что не выходит на пк, но судя по всему побьёт хитпарады?
Просто наши издатели на мой взгляд слишком малахольные, что бы даже пытаться взяться за нормалньый проект им проще выступать некими посредниками, чем самим продавать адаптированный продукт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Всеми любимый и уважаемый[/b], блин. а ты не задумывался, что им издатель не дает "взяться самостоятельно за нормальный проект" или средств нету. чего прицепился к дистрибьюторам.. это напоминает, как гонца казнить решают за плохие вести. :facepalm:
кстати, с каким тиражом продался мгс4 в россии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b]Paco[/b], кстати да, самому интересно, думаю ,что если бы он был на русском, то продажи были бы в два раза больше по сранениию с тем, что сейчас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[offtopic][b]Всеми любимый и уважаемый[/b], короче вот: [url=http://forum.softclub.ru/topics/view.aspx?id=57]http://forum.softclub.ru/topics/view.aspx?id=57[/url] там есть разъяснения на тему локализации и прочего. И от кого что зависит.[/offtopic]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×