Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

ZеT

Пользователи
  • Публикаций

    1 704
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

ZеT стал победителем дня 7 апреля 2018

ZеT имел наиболее популярный контент!

Репутация

1 656 .

Информация о ZеT

  • Звание
    Patience.

Контакты

  • Сайт
    http://gamehaze.ru/
  • ICQ
    608441803
  • Skype
    deuses77

ID в игровых сетях

  • PSN ID
    Old-ZeT

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Интересы
    Кинорежиссура, музыка, игры.
  • Любимые игры
    Shenmue, MGS, The Last of Us, Heart de Roommate.

Посетители профиля

21 041 просмотр профиля
  1. Вчера наконец догнал что именно в игре со мной не сходилось и почему это не 10/10 для меня. Проблема в пейсинге, темпе повествования и как следствие мотивациях игрока и персонажей. Тактик у сценаристов было две: Не уверен на 100%, но что-то мне говорит, что вариант 2 сработал бы лучше. Может мне кажется.
  2. У Снайдера самый человечный бетмен.
  3. Эбби тебе пример, качай бицуху и не позволяй спермобакам себя ущемлять
  4. Может быть, а может и нет. Свою мысль ты основываешь на истоических прецедентах. Но тут мы имеем пост-апокаллипсис, начавшийся в 21 веке — время, зародившее либеральные социлогические процессы, которые очень даже могли бы выжить в новом пост-апокаллиптическом порядке. Причина — их валидность. Например, патриархат вполне может быть заменен меритократией, ведь последняя больше гарантирует выживание в новообразованных условиях. Карикатурный пример из недавнего сони-экза хорайзон, где общество-таки разделено на примитивные племена, но в которых патриархата необходимый минимум, иначе ту же Элой послали бы делать детей, а не мир спасать. Наоборот, каждый может пройти ритуал инициации и стать воином. С Элли и Диной имеем похожую ситуацию, в игре несколько раз упоминается, что опыт Элли в тлоу1 сделал из нее машину для убийств, Дина же впервые убила ещё ребенком, что из неё сделало хлоднокровную киллершу.
  5. уанс зер вос эн экспложн, э бэнг вич гейв бёрс ту тайм энд спейс. уанс зер вос эн экспложн, э бэнг вич сет а планет спиннинг ин зат спейс. уанс зер вос эн экспложн, э бэнг вич сент зе ласт оф ас фанс ту зе мун.
  6. Что интересно, модель для Эббинатора в своих сошиал медиа никак о выходе тлоу не заикнулась, типа проуд ту би парт ов парт ту сенкс ноту док фор 3д-моделинг май абс. Стабильно фоточки своих шести кубов публикует:
  7. Ниер ещё понятно, но мгс4? Кодзима даже своего героя убить не смог, при чем в который раз уже. Но фансервис там конечно на кончиках пальцев, только поэтому и помним.
  8. Цикл насилия начал тот самый на голову инвалид, который дал задачу сконтрабандить за пол-страны девочку-подростока бывшему отцу стабильно в трауре и депресняке.
  9. ZеT

    The Last of Us Part II

    Больше вот соглашусь, чем нет. ОСТ первой части слушал на репите как эмбиент во время работы и учебы. ОСТ второй части отошел от меланхолии и дзена, ударился об экшон, который отлично работает во время игры, но к которому после прохождения возвращаться не хочеться. Из остатков старой мелодичности только Unbroken, Beyond Desolation и в особенности Collateral. К сожалению, c Home, The Path и The Choice не сравнится.
  10. ZеT

    The Last of Us Part II

    Всё встаёт на свои места. В особеноости бурные бурления, вызванные утечками. Что интересно, моё мнение радикально разделяется с большинством.
  11. ZеT

    The Last of Us Part II

    Таки пошёл. Эмоции на грани, что говорит о качестве игры.
  12. ZеT

    The Last of Us Part II

    При выходе тлоу1 играл без русобляжа, ибо неправославно, но как мамкин переводчик посмею разъяснить мотивацию данного перевода (а она есть, всегда есть). Смысл оригинальной шутки на языке Шекспира в негации лексемы right, то есть вопроситиельное идиоматическое выражение (фразеологизм, или коллокация) Who's not right?, которое очень часто встречается в английской речи, не интерпретировано идиоматически, то есть как Кто из здесь присутствующих ошибается? (как и должно быть), а просто отрицается — тупо, кто не райт? ну, если не райт, то лефт! (ибо лефт противоположность райту, т.е. антоним). В русском переводе эта игра слов сохранена. Кто неправ? — предложение-коллокация очень часто встречающееся в русском и при этом прямой перевод источника, значит выбор падает на него. Лев — это антоним прав по внеконтекстуальному смыслу и по форме, ведь если прилагательные неправый↔левый транспонировать в синонимичные существительные, т.е. неправо↔лево (а right в оригинале должен пониматься именно как существительное, чтоб негация, а значит и шутка сработали), то полученная пара слов теперь склоняются согласно падежной системе, чего в англе нет. Таким образом, мы имеем два существительных синонима среднего рода, и если собеседник в целях шутки понимает неправ как склоненное в родительный множественный падеж слово неправо или даже как корень этого слова, то он в состоянии будет ответить, следуя этой логике, лев. Проблема в том, что в великом и могучем подобная форма слова лево будет писаться как пишется лев в именительном единственного числа (эти два слова — омографы). В результате, в русском мы получаем 2 возможных истолкования одной шутки: поверхностный уровень (имеется в виду животное лев) и уровень марианской впадины. Всё сходится так или иначе к критике переводчиков.
×