Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Axolotl

Disco Elysium

Рекомендуемые сообщения

15 часов назад, SSpace сказал:

зачем - неизвестно 

Ну што же ты, Птиц.

 

Цитата

 

Joyce
Но самый неуютный момент — когда понимаешь, что чтобы игра слов сохранилась, персонажа (или реалию) нужно полностью переименовать. Переименования не всегда приживаются. Даже удачный перевод «крестраж» тянет подменить в речи транслитерацией «хоркрукс», а Северуса Снегга, переведённого в полном соответствии с заветами Норы Галь (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo17.html), читатели упорно превращают обратно в Снейпа. В современном мире, где редкий игрок не поймёт совсем уж ни слова по-английски, радикально переименовывать персонажей не хочется.

Но порой приходится.

Полное имя героини, подписанной в интерфейсе как Joyce, — Rejoyce (дословно «ликовать»). Впрочем, оно ей не нравится, она предпочитает о нём не думать. На английском — изящно: в англосаксонской культуре есть традиция превращать в имена названия добродетелей (Grace, Charity и так далее), и Rejoyce с этим ассоциируется. Усечённая же версия звучит как обычное имя.

А что делать нам? Как ни крути, «Джойс» не похоже ни на какое русское слово, больно уж чужеродная фонетика. Каламбуры с этим буквосочетанием выходят натужные. Можно транслитерировать («Реджойс»), но тогда потеряется ирония — эта сухая и очень деловая дама, оказывается, носит приторное имя. Можно и вовсе проигнорировать ту часть диалогов, что посвящена её имени (в конце концов, это не очень важная часть биографии Джойс), но вправе ли мы так поступать?

Вряд ли. Поэтому пришлось брать быка за рога. Отталкиваясь от приторного Rejoyce в оригинале, мы сочинили Отраду/Раду и Усладу/Ладу. Хорошо ложится в исходную задачу, но очень уж славянски звучит! Так и ждёшь, что героиня распустит седой пучок на затылке и уронит на плечо густую русую косу.

Но что, если сократить ту же Отраду до Ады? Ада — имя строгое, сухое и при этом интернациональное. В озвучке акцент у героини британский — ну так и Ада Лавлейс была оттуда. Сходится.

Надеемся, что приживётся.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 часа назад, Spoony сказал:

 

ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО

 

АНОНС ГОДА будет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

JasonWU Перевод по плану, мб реально к декабрю закончат! 

 

А тут либо консольный порт (очень жду!), либо анонс аддона (невероятно ждем!), обязательно поиграй в эту игру кстати, круче чем ласт оф аз2 чесссслово 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, SSpace сказал:

JasonWU Перевод по плану, мб реально к декабрю закончат! 

 

А тут либо консольный порт (очень жду!), либо анонс аддона (невероятно ждем!), обязательно поиграй в эту игру кстати, круче чем ласт оф аз2 чесссслово 

1733464902_sticker(1).png.4d9fdd3e368b66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 часов назад, SSpace сказал:

Перевод по плану, мб реально к декабрю закончат! 

:57a8bd5a0af02_FROG1:бро, уже декабрь )) а к НГ было бы неплохо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сказал выйдет в декабре, значит, выйдет в декабре. :57a8bd5db44f9_FROG16:

Вопрос во что играть решился сам собой. :frog27:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 09.12.2020 в 02:01, SSpace сказал:

ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО

 

Elden Ring

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Братаны анонсировали алкогольный элизиум THE FINAL CUT - расширенное издание игры под пк и консоли. Будет новая озвучка, новые сцены, новые диалоги, новая локация. Выходит в марте 2021 года. Русик завезут сразу. 

 

Это готи всех веков и народов заочно. Радуйтесь!! Радуйтесь вместе со мной!! 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ОНИ СКИЛЛЫ ОЗВУЧИЛИ, ЛОЛ! 

 

Inland Empire HERE I COME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И тут дилемма получается: проходить, когда выйдет русская локализация или подождать уже финалку.  :frog27:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Увлажнитель Альфина сказала, что переводчики сразу Final Cut переводят. Наверное, с логической точки зрения - разумно дождаться полного издания. Но я те скажу так - игра стоит двух прохождений точно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

SSpace я всё-таки склоняюсь к тому, чтобы пройти как только, так сразу. Кто знает, что там весной будет.  :frog27:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вроде пока и не хочу перепроходить, но полная озвучка, да еще и новые квесты это читерство :troll_face_63:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уже на запуске Disco Elysium: The Final Cut сразу будет поддерживать русский язык.  - фууух, а то я уже начал напрягаться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Увлажнитель сказал:

И тут дилемма получается: проходить, когда выйдет русская локализация или подождать уже финалку.  :frog27:

Так они небось русик сразу с final cut  выпустят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

SSpace наконец-то объявили консольный релиз. Го культурный обмен. Я пройду диско, а ты outer wilds. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
13 часов назад, SSpace сказал:

Выходит в марте 2021 года. Русик завезут сразу. 

OK

 

13 часов назад, SSpace сказал:

Радуйтесь!! Радуйтесь вместе со мной!! 

Багснакс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×