Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Azzy

 || The Last of Us: Part I || The Last of Us: Part II || Обсуждение сюжета со спойлерами || Сериал The Last Of Us ||

11-bigTopImage_2022_08_31_19_22_46.jpg

Разработчик: Naughty Dog
Издатель: Sony Interactive Entertainment
Даты выхода: PS3 – 14 июня 2013 ; PS4 – 29 июля 2014 года ; PS5 – 2 сентября 2022 ; PC – нет даты   
Жанры: Survival Horror, Action-adventure, Stealth-action (Приключенческий боевик с элементами скрытности и выживания) 
Руководители: Нил Дракманн, Брюс Стрэйли, Энтони Ньюман, Курт Маргенау
Композитор: Густаво Сантаолалья

 

За спойлеры без скрытия – внеочередной бан

 

Спойлер

Для начала нужно разобраться с терминами Ремейк и Ремастер. Remake – дословно c английского переводится как "заново сделать" или "переделывать". Поэтому тут все просто. У слова Ремастер (Remaster) нет прямого перевода, так как это не общее слово из лексикона англоязычных людей, а специфический термин изначально появившийся в музыкальной индустрии и от туда перешедший в другие сферы. Суть простая – мастер (master) это оригинал произведения который записывается на носители. Они не редко называются "мастер копиями", "мастер дисками" и прочими подобными вариантами. Соответсвенно внесения изменений в этот "мастер", называется "ремастер". В игровой индустрии изначально использовался другой термин – порт. Давайте разберемся, чем он отличается от понятия ремастера. 

 

Изначально "ре-мастер" – это сведение мастера (звуковых дорожек оригинала) под новые стандарты, очищение шума, изменение АЧХ и компрессии в случае необходимости (но не всегда), но главное – подготовка к воспроизведению на новом формате устройств. То есть портирование на новые устройства. Например, с винила на кассеты, с кассеты на компакт диски и т.д. Современные ремастеры в музыке не всегда идут в сторону улучшений, так как потоковые сервисы требуют легкости, то перевод в кодеки с пониженым битрейтом и подготовка к воспроизведению с телефонных динамиков это тоже ремастер. Посмотрите на некоторые старые треки рематированные в 2018 или 2020 году под Apple Music. Там компрессию увеличили, сделали песню громче и с более явными средними частотами, чтобы динамики телефона хорошо с ней справлялись и не пищали по возможности.  В игровой индустрии такой ремастер можно сравнить с портом того же Ведьмака или Doom на Switch. 

 

Так что по аналогии с музыкой этот термин стали использовать в кино, а потом и в играх. Поэтому, по сути портирование на новые системы (по сравнению с изначальными) и ремастер можно считать синонимами. Слово ремастер может означать улучшение эффектов, текстур, разрешения, а может этого и не означать, ведь при портировании пере-мастировать\ре-мастировать игру можно и без графических изменений. Не так давно вышла Onimusha на современных платформах. Графика и геймплей от PS2 отличаются мало, но к вертолетному (танковому) управлению добавили движение на стиках как в первых DMC, поэтому это тоже "улучшенный ре-матер". При этом просто заставить игру работать на устройстве на котором это изначально не предполагалось – это и есть игровой "ре-мастеринг". Vanquish Remaster как раз из этого числа. Графически игра примерно такая же как была, а управление и менять не надо было. При этом кто-то может подтягивать текстуры, улучшать геометрию или перезаписывыать звук, но пока это в рамках оригинального кода и конструкции – это ремастер.

 

Таким образом если разобраться с этим, то станет понятно, что Demon's Souls, Crash Bandicoot N.Sane Trilogy и Mafia DE – это ремейки. Очень близко сделанные к оригиналу, но созданы почти или полностью с нуля и не являются ремастерами ни каким боком. При этом понятие ремейк может включать в себя и такие радикальные изменения как у Resident Evil 2 и 3 или Final Fantasy VII. Эти игры можно было бы называть играми по мотивам, но под понятие remake (переделка) это тоже попадает. В музыке так же. Remake может быть близким к оригиналу как "Behind Blue Eyes" у Limp Bizkit, так и сильно отличаться как "Tainted Love" Мэрилина Мэнсона, которая в оригинале спокойная и очень простая песня.

Сообщение добавил Azzy

Рекомендуемые сообщения

[member='kv83'], Все показывали на стриме (зальют на ютьюб сегодня же, я думаю), кроме одной сцены, зато КАКОЙ СЦЕНЫ! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

блин, нечестно, я тоже хочу увидеть эту сцену!



Гз как всегда про..кхм-кхм релиз, зол на них как черт, игра будет дай бог к концу недели. Если бы не скидки от бывших коллег - слал бы эту сеть к едрени матери

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
The scene ends with her striking a note on the guitar

 

Скажем так, сцена заканчивается тем, что Элли берет аккорд на гитаре. Если только "striking a note" в данном случае не в качестве устойчивого выражения используется, тогда в том смысле, что Элли уже хорошо играет на гитаре (в последнем не уверен из-за "on the gitar"). 

В общем, the truth is out there. 

 

ЗЫ: Какое то время пытался понять смысл этой фразы "El lies acting fairly distant, probably conflicted about joels lie." Потом только дошло, что El lies = Ellies

Изменено пользователем Ken Adams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[member='Ken Adams'], хаха, тоже чуть голову не сломал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кирилл, если решил перевести, то:

- ИМХО стоит оставить и английский вариант 

- потому как некоторые выражения, как мне кажется, ты перевел неправильно, но без оригинала на 100% поправить не смогу. Например, "Томми помог ему поймать девушку": в оригинале точно помню было hitching, а это в смысле ухаживаний и подкатов (если вообще называть вещи своими именами, то это съем). "Элли лежит вдалеке": в первоисточнике было про отстраненность Элли

Изменено пользователем Ken Adams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Альтернативная концовка театральной постановки показывает, что талантливый человек талантлив во всем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
да я понимаю, просто вольный перевод. это ж не новость на главной

 

просто данный вольный перевод искажает первоначальный смысл, что, с моей колокольни, уже не очень хорошо. Но с нравоучениями не лезу, просто мое мнение.

 

В общем как-то так:

- Joel talks about how Tommy trying to get Joel hitched to a girl named Esther = Джоэл вспоминает, как Томми пытался свести его с девушкой по имени Эстер

- El lies (Ellies) acting fairly distant, probably conflicted about joels lie = Элли ведет себя (держится) отстранено, вероятно конфликтует с Джоэлом из-за его лжи

 

Если хочешь - можешь поправить, если нет - то нет )

Изменено пользователем Ken Adams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
http://www.youtube.com/watch?v=v4EG3Ns7a6o

 

Да вы шутите. Опять наугад тыкнул в видео, и снова баг.

4м30с - подошёл сзади и ударил, тело поплыло по полу через всю комнату.

На пс3 такие же чудеса творились?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Два мильёна и на нью ип экз нехило, а для ремастера то вообще вин, это точно. Будем посмотреть  :agree:

У tomb raider definitive edition около  600 000, и они рады были как слоны, так что миллион это уже много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
тело поплыло по полу через всю комнату

 

в мульт Батлы не играл? и не такое бывает, но очень редко, конечно

Изменено пользователем kv83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


баги это весело, лишь бы не нарушали баланс и не препятствовали нормальной игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

в режиме ожидания пс4 сама все скачает, да ? не нужно ее включать ?

настроил все верно вроде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
в режиме ожидания пс4 сама все скачает, да ? не нужно ее включать ?

настроил все верно вроде

да, причем намного быстрее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

у кого-нибудь предзагрузка началась?

апд: все норм. поперло)

Изменено пользователем Bogoroditsk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
у кого-нибудь предзагрузка началась?

нет,странно как-то.

у меня кстати пошла. зашел только что в библиотеку и начал загрузку. час назад вылетала ошибка

11г предзагрузочный файл

Изменено пользователем Bogoroditsk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

По моему в 60фпс игра как то не очень,я не противник этого формата , просто этой игре он не идет - мир сразу кажется каким то мультяшным чтоли, хотя может на большом экране будет ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[member='legato'], Ты всегда можешь поставит замок на 30 :icon_smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×