Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

KrayZ

Final Fantasy XVI

Mountain View

cC5nmdh.png

Сообщение добавил Mountain View

Рекомендуемые сообщения

3 минуты назад, Saitama сказал:

На странице Forspoken есть Russian language до сих пор.

https://support.square-enix-games.com/s/article/000001408?language=en_GB&game=forspoken

 

А у FF16 нет.

https://support.square-enix-games.com/s/article/000001595?language=en_GB&game=finalfantasyxvi

 

Были ли прецеденты за последний год, когда в описаниях какой-то игры не было языка, а по факту он был?

Там и у Хитмана русский не указан, а по факту он есть 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, FKNerv сказал:

Убрали еще 6 июня

6 же сказали наоборот, что будут. Ну точнее таблица эта появилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Truselyandr сказал:

Там и у Хитмана русский не указан, а по факту он есть 

Это хорошо тогда, надежда есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну ещё там появилась озвучка одна, сейчас нам подгонят фулл перевод прям :troll_face_19:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Призрак с Парты сказал:

6 же сказали наоборот, что будут. Ну точнее таблица эта появилась.

Да? Ну ладно. Я просто особо не следил за этим.

 

Коммент от видевоигорь:

Цитата

т.к. в скорректированной 6 июня 2023 года справке на официальном сайте издателя и разработчика Square Enix нет упоминаний русского интерфейса и локализации Final Fantasy XVI https://support.square-enix-games.com/s/article/00000.. + по состоянию на 11 июня (за 5 дней с момента обновления справки) обратная корректива справки не произошла - русская локализация Final Fantasy 16 исключена из текущих планов Square Enix. По мере поступления RPG на склад ролевая игра будет перепроверена на предмет незадокументированного русского языка, но на данный момент оснований для недоверия не отозванной за 5 дней коррективе справки нет. Если изменение спецификации товара от поставщика Видеоигр придёт раньше, чем сам товар на склад - упоминание русского языка будет убрано со страницы игры по факту появления свежей информации от поставщика.

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто захочет вернуть бабки в турецком сторе, демку не качайте только. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Tem4ik сказал:

Призрак с Парты скорее всего тогда на эти деньги предзакажу паучка))

У Паучка тоже вряд ли русский будет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Tem4ik ну в турецком сторе перевода не будет. Первая часть и Моралез были без перевода.

То что последний Рэтчет был с переводом там ничего не говорит, 2016 года часть тоже была там с переводом.

mELrPVHa8es.jpg?size=838x1153&quality=95mJjeAJjwRDI.jpg?size=484x718&quality=95&

Типа просто убрали упоминание, но число стоит так же 6 июня. А с испанским чё там за прикол :upset:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

на дисках то точно не вырежут перевод, если он был, они уже как 2 месяца напечатаны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Squall007 сказал:

на дисках то точно не вырежут перевод, если он был, они уже как 2 месяца напечатаны

Тогда лучше автобновление отключить сразу на плойке. Наверняка патч прилетит на старте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
7 минут назад, Призрак с Парты сказал:

А с испанским чё там за прикол :upset:

Хрень какая-то, сначало было указано что будет испанская озвучка а латино-испанский только субтитрами, теперь наоборот вообще и указана озвучка латино-испанская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Truselyandr сказал:

Хрень какая-то, сначало было указано что будет испанская озвучка а латино-испанский только субтитрами, теперь наоборот вообще и указана озвучка латино-испанская

Возможно финальные штрихи на сайте перед выпуском, раньше руки не доходили у них, а инфа была не точная указана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ах этот аромат интриг с нашим могучим :troll_face_9:

Интересно в демке дадут так же тёмную локацию :troll_face_19:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вроде как уже давным давно приучили знать хотя бы английский, чтоб в игры играть. А народ негодует хуже чем во времена пс2 :57a8bd5a80d7f_FROG3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 minutes ago, Metroid said:

Вроде как уже давным давно приучили знать хотя бы английский, чтоб в игры играть. А народ негодует хуже чем во времена пс2 :57a8bd5a80d7f_FROG3:

Легче отменить предзаказ чем подучить другой язык :57a8bd5b0d1ba_FROG5:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Metroid 

 

Кто приучил? А если не хочу / люблю играть на родном, расстрел на месте?

 

И вообще причём тут это? Сначала говорят будет русский, потом не будет. Пусть определяться уже.

Русификатор шрёдингера. :troll_face_18:

 

Нам пекарям не привыкать, сделают русификатор (ресурсы можно начать копать раньше).

Консольных братьев жалко только в этой ситуации.:57a8bd5e82fcf_FROG19:

Изменено пользователем ALF_9010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Причем тут знание другого языка? При покупке игры на консоль (причем за нехилые такие бабки) я хочу получить полноценный продукт. Если нет локализации, то пусть снижают цену.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ligas-X Где ты собрался купить локализованный продукт для страны, где официально релиза вроде нет, а все поедет через ачивки всякие.

Или вообще, из туркостора. :57a8bd5f05fbe_FROG21:

11 минут назад, KrayZ сказал:

Легче отменить предзаказ чем подучить другой язык :57a8bd5b0d1ba_FROG5:

И то верно. И сразу 50-60 часов свободного времени будет в будущем. :troll_face_24:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Ligas-X сказал:

При покупке игры

Игру нельзя купить-все что дальше не имеет значения, если ты конечно не за бугром живешь но тогда я еще большего смысла не вижу во всем этом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Metroid Да это просто крик в пустоту. Понятно что сейчас никто ничего не изменит, да и в ближайшее время тоже, но осадок останется.


Я как потребитель вправе требовать полноценный продукт. Не будет этого, не будет покупки. И впредь к этой компашке у меня будет отрицательное отношение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так тут ситуация в том, что скворцовая петушарня решила вырезать язык получается. Если бы изначально его не было, то в целом пофигу было. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Цитата

Где ты собрался купить локализованный продукт для страны, где официально релиза вроде нет

 

Цитата

Игру нельзя купить-все что дальше не имеет значения

 

Ну да, ведь русскоязычных нет в Грузии, Армении, Казахстане и т.д.  :frog23:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ждём демку, ждём релиз. 50/50 тут короче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×