Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Ozu

The Witcher 3: Wild Hunt | Ведьмак 3: Дикая Охота

Рекомендуемые сообщения

| The Witcher | Witcher 2 Assassin of Kings | The Witcher 3: Wild HuntСериал Ведьмак |

gj8awpu.png

Жанр: RPG

Платформа: PS4, Xbox One, PC, Switch

Издатель: CD Projekt (Польша),Namco Bandai Games (Европа), 1C Softclub (Россия и страны СНГ)

Разработчик: CD Projekt Red

Дата выхода оригинальной игры: 19 мая 2015

Дата выхода Hearts of Stone: 13 октября 2015

Дата выхода Blood and Wine: 31 мая 2016

Официальный сайт игры: www.thewitcher.com

 

Изменено пользователем Ozu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мата не хватает, но в принципе, оба варианта так себе...не блещут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[quote name='sergrus25' timestamp='1428932964' post='4783865'] Чисто теоретически могли и с матом выпустить, с последующей уплатой небольшого штрафа [/quote] 

Чушь несешь. За это дистрибьютор получит миллионные штрафы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чисто теоретически могли и с матом выпустить, с последующей уплатой небольшого штрафа

 

 

Чушь несешь. За это дистрибьютор получит миллионные штрафы

Чушь несешь. Ты где миллионы в законе увидел?

 

 

1. Организация публичного исполнения произведения литературы, искусства или народного творчества, содержащего нецензурную брань, посредством проведения театрально-зрелищного, культурно-просветительного или зрелищно-развлекательного мероприятия -

влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от двух тысяч до двух тысяч пятисот рублей; на должностных лиц - от четырех тысяч до пяти тысяч рублей; на юридических лиц - от сорока тысяч до пятидесяти тысяч рублей.

2. Повторное совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 1 настоящей статьи, -

влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от двух тысяч пятисот до пяти тысяч рублей; на должностных лиц - от пяти тысяч до двадцати тысяч рублей или дисквалификацию на срок от шести месяцев до одного года; на лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, - от пяти тысяч до двадцати тысяч рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток; на юридических лиц - от пятидесяти тысяч до ста тысяч рублей или административное приостановление деятельности на срок до девяноста суток.";

 

[offtopic]Миллионные штрафы за это дело выглядели бы несколько глупо на фоне остальных нарушений. Так что миллионные штрафы никому бы платить не пришлось.[/offtopic]

Изменено пользователем sergrus25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Пак языков в консольные версии вшивать собираются?

 

В стиме так написано:

WhILjYY.jpg

 

А на консолях как минимум английский должен точно присутствовать.

Обещали смену языка через меню настроек игры.

Изменено пользователем sergrus25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

4K скриншоты
http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=1028326

 

Вам не разрешено использование изображений этого типа.
Изменено пользователем ThereIsNoKrang

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[quote name='sergrus25' timestamp='1428934282' post='4783910'] Чушь несешь. Ты где миллионы в законе увидел? [/quote]

При повторном заявлении штраф увеличится в два раза. ТО есть если кто-нить выложит ролик на ютубе-могут бахнуть сраз по издателю. Роскомнадзор он такой 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господи, это ж надо умудрится так всё испортить. Хуже, наверно, и быть не может why.gif

Ставшее великим [textspoiler]"fuck off[/textspoiler]" заменили на отвалите, [textspoiler]"cocksucker"[/textspoiler] так вообще не удосужились как-либо перенести. Слов нет. При том, что русский язык, как ни странно, настолько богатый на подобные выражения, но нет, давайте всё зацензурим....

Изменено пользователем zhenia13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[quote name='zhenia13' timestamp='1428943214' post='4784189'] заменили на отвалите, [/quote]

адекватная замена так то.

А кто вообще сказал, что это было в оригинальном сценарии, а не только в английской локализации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[member='zhenia13'], Переводят с польского, сколько раз повторять. Фак оф и коксакер - это такая же отсебятина. В польской версии этого нет. Вампир говорит "отвали" - "Eee, to spierdalać!", а краснолюд хз, но вроде какая-то форма пердоле.

 

http://www.youtube.com/watch?v=Ox9Nefh3DYs

 

UPD. Краснолюд говорит "Witaj wędrowcze, pierdolniesz kielicha?". "Привет авантюрист, (хз как переводится) чашку. Опять же ни слова про коксакера. Да и совершенно неуместно это выглядит, мне еще при первом просмотре трейлера это ухо резануло.

Изменено пользователем Xize

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

заменили на отвалите,

 

адекватная замена так то.

вообще в точку :up:

 

 

А кто вообще сказал, что это было в оригинальном сценарии, а не только в английской локализации?

никто, но так заааметно хуже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[b][member='zhenia13'][/b], извини, но пахнет подростковыми комплексами. Мат не делает речь живее или круче. Обсценная лексика довольно бедная форма выражения эмоций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Обновил пост прошлый. В общем как я и говорил - отсебятина сплошная в английской версии. Мат ради мата, да еще и совершенно не в тему. Вкупе с безэмоциональным и пафосным голосом Геральта получаем озвучку ориентированную на типичного западного зрителя, для которого образ геральта уже давно далек от реального и представляет из себя эдакого терминатора который всех на детородном органе вертел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В английском языке просто мат более мягкий чем в русском, поэтому его используют в играх, если бы в русской озвучке был сплошной мат, то многие бы от нее отказались

Изменено пользователем iFrosten

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[member='zhenia13'], извини, но пахнет подростковыми комплексами. Мат не делает речь живее или круче.
Обсценная лексика довольно бедная форма выражения эмоций.

к чему это вообще? я ж не предлагаю совать его направо и налево - только там, где к месту. Вот честно, сказал то вампир - "отвалите" и эмоций просто ноль, Когда же этот момент был в англ трейлере - улыбнуло. И если так будет всю игру, то зачем такое надо, ведь теряется юмор, особенности выражения эмоций в конкретный момент и т.д.. Момент с краснолюдом туда же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[member='zhenia13'], Переводят с польского, сколько раз повторять. Фак оф и коксакер - это такая же отсебятина. В польской версии этого нет. Вампир говорит "отвали" - "Eee, to spierdalać!", а краснолюд хз, но вроде какая-то форма пердоле.

 

http://www.youtube.com/watch?v=Ox9Nefh3DYs

 

UPD. Краснолюд говорит "Witaj wędrowcze, pierdolniesz kielicha?". "Привет авантюрист, (хз как переводится) чашку. Опять же ни слова про коксакера. Да и совершенно неуместно это выглядит, мне еще при первом просмотре трейлера это ухо резануло.


"to spierdalać" - это посыл куда подальше в грубой форме, совершенно другой накал эмоций, не аналогичный отечественному "отвалите", так что фак офф тут как нельзя кстати.
"Рierdolniesz" - это, хм, нецензурный аналог слова "сношать", то есть он ведьмаку в грубой форме предлагает выпить. Так что коксакер тут не к месту, в самом деле.



[member='zhenia13'], извини, но пахнет подростковыми комплексами. Мат не делает речь живее или круче.
Обсценная лексика довольно бедная форма выражения эмоций.


Ну если авторы пихают мат (Сапковский тот же) - то наверное они этим хотят что-то сказать, персонажей там как-то описать, добавить им какие-то определенные черты, и когда переводчик это все лишает изначальной авторской задумки, делая свою версию - он портит произведение и ломает авторский замысел, который - вообще-то - должен был бы донести до читающих/смотрящих/играющих. И это, на мой взгляд, очень и очень плохо.



В английском языке просто мат более мягкий чем в русском, поэтому его используют в играх, если бы в русской озвучке был сплошной мат, то многие бы от нее отказались


Это заблуждение. Нецензурная брань там является и воспринимается тем же и так же, как и у нас - как нецензурная брань, и нормальные люди очень плохо относятся к тому, что ее употребляют не вовремя и не к месту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[member='zhenia13'], Переводят с польского, сколько раз повторять. Фак оф и коксакер - это такая же отсебятина. В польской версии этого нет. Вампир говорит "отвали" - "Eee, to spierdalać!", а краснолюд хз, но вроде какая-то форма пердоле.

 

http://www.youtube.com/watch?v=Ox9Nefh3DYs

 

UPD. Краснолюд говорит "Witaj wędrowcze, pierdolniesz kielicha?". "Привет авантюрист, (хз как переводится) чашку. Опять же ни слова про коксакера. Да и совершенно неуместно это выглядит, мне еще при первом просмотре трейлера это ухо резануло.


"to spierdalać" - это посыл куда подальше в грубой форме, совершенно другой накал эмоций, не аналогичный отечественному "отвалите", так что фак офф тут как нельзя кстати.
"Рierdolniesz" - это, хм, нецензурный аналог слова "сношать", то есть он ведьмаку в грубой форме предлагает выпить. Так что коксакер тут не к месту, в самом деле.

[member='zhenia13'], извини, но пахнет подростковыми комплексами. Мат не делает речь живее или круче.
Обсценная лексика довольно бедная форма выражения эмоций.


Ну если авторы пихают мат (Сапковский тот же) - то наверное они этим хотят что-то сказать, персонажей там как-то описать, добавить им какие-то определенные черты, и когда переводчик это все лишает изначальной авторской задумки, делая свою версию - он портит произведение и ломает авторский замысел, который - вообще-то - должен был бы донести до читающих/смотрящих/играющих. И это, на мой взгляд, очень и очень плохо.

В английском языке просто мат более мягкий чем в русском, поэтому его используют в играх, если бы в русской озвучке был сплошной мат, то многие бы от нее отказались


Это заблуждение. Нецензурная брань там является и воспринимается тем же и так же, как и у нас - как нецензурная брань, и нормальные люди очень плохо относятся к тому, что ее употребляют не вовремя и не к месту.

 

 

Вообще то нет. В английском языке мат не несет столь сильной эмоциональной нагрузки, что вкупе с информационной основой языка делает его мягче для восприятия, в отличии от состоящего из 5 миллионов слов русского мата, полностью построенного(как и во многом сам язык) на выражении оттенков эмоций и состояший из звонких согласных. Между русским и английским матом, и прежде всего между их функциональными свойствами есть огромная разница.

Изменено пользователем KrissDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[offtopic]

 

Вообще то нет. В английском языке мат не несет столь сильной эмоциональной нагрузки, что вкупе с информационной основой языка делает его мягче для восприятия.


Вообще весь мат накрепко связан с половыми органами, сексом и насилием сексуального характера, что на русском, что на английском. Ты правда считаешь, что на английском фраза "я тебя и твою маму сношал", высказанная с применением слова "фак", будет менее неприятна англоговорящему и вообще как-то помягче, чем сказанная русскоговорящему на русском со всем известным словом вместо "сношал"?

[/offtopic]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

фак офф хахахахахах каксакер)))))))

игре заочно десять из десяти за такие матюки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
[offtopic]

 

Вообще то нет. В английском языке мат не несет столь сильной эмоциональной нагрузки, что вкупе с информационной основой языка делает его мягче для восприятия.


Вообще весь мат накрепко связан с половыми органами, сексом и насилием сексуального характера, что на русском, что на английском. Ты правда считаешь, что на английском фраза "я тебя и твою маму сношал", высказанная с применением слова "фак", будет менее неприятна англоговорящему и вообще как-то помягче, чем сказанная русскоговорящему на русском со всем известным словом вместо "сношал"?

[/offtopic]

[offtopic]Но твой вопрос некоректен. Речь про матерный язык, а не насколько будут неприятны оскорбления в твою стороны от другого человека. Но даже в данном случае, меннее неприятна не будет, однако возможностей взять ответную реакцию под контроль, а так же дождаться и принять во внимания анализ фразы корой мозга будет больше. Просто поскольку логика языка, его акценты в подаче информации и используемые звуки, а так же функциональная особенность слов там отличается и они попросту не несут такой бешеной эмоциональной нагрузки, тем более такой сильной как мат. Английский язык расчитан на передачу информации, где эмоциональная реакция идёт как результат анализа сказанного, русский язык очень часто наоборот, прежде всего подчёркивает эмоциональную сторону и имеет массу способов выражения её оттенков, где информация собирается в голове в единую картину часто уже после реакции на сказанное. Именно поэтому нашим матом нужно пользоваться осторожно. А если подходить как ты, то получиться нечто похожее на "правельные" переводы гуру "англицкого язака" Гоблина, коими он скручивает в трубочку уши уже не первый год. [/offtopic]

Изменено пользователем KrissDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[offtopic][member='Arystan'], на основании чего такой вывод?
Ты их рейтинговую систему тех же фильмов видел? За один "фак" сразу "R", без вариантов - то есть 17+ с разрешения родителей. Гос каналы до сих пор весь мат переозвучивают на нейтральные грубости, если транслируют какой-то фильм с ним, невзирая на прокатный рейтинг и время показа. Во всяких ток-шоу вечерних он, видимо, запикан по той причине, что они так легко к нему относятся.
Частные кабельные сети - отдельная тема. Там договор всегда заключает взрослый, и уже он несет ответственность за то, что смотрят его дети.[/offtopic]

 

[offtopic]

Но твой вопрос некоректен. Речь про матерный язык, а не насколько будут неприятны оскорбления в твою стороны от другого человека. Но даже в данном случае, меннее неприятна не будет, однако возможностей взять ответную реакцию под контроль, а так же дождаться и принять во внимания анализ фразы корой мозга будет больше. Просто поскольку логика языка, его акценты в подаче информации и используемые звуки, а так же функциональная особенность слов там отличается и они попросту не несут такой бешеной эмоциональной нагрузки. Именно поэтому нашим матом нужно пользоваться осторожно. А если подходить как ты, то получиться нечто похожее на "правельные" переводы гуру "англицкого язака" Гоблина, коими он скручевает в трубочку уши уже не первый год.

 


То есть оскорбления матерные - это не мат? Друг, ты чего?
Да не, так же как и у нас - в зависимости от того, кто, где и с какой интонацией эту фразу сказал: если в определенной компании такое говорить в шутку принято - отшутится или просто поржет, если нет - то сказавший может и в морду выхватить, ну и насколько уверенно себя чувствует человек тоже важно: если такое спортсмен хикки-задроту скажет - велика вероятность, что задрот утрется и сделает вид, что ничего не слышал, сглотнув обиду. Что у нас, что у англоговорящих.
И что у нас, что у них - не принято "на людях" употреблять такие выражения. Невзирая на твое восприятие языка. В тесном кругу друзей и единомышленников, в сплоченных коллективах - полный вперед, а вот в общественных местах и при женщинах с детьми такое себе позволяют только люди невоспитанные, люмпены-маргиналы да подростки, которые вечно против всего.

[/offtopic]

Изменено пользователем ArNaTien

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[member='ArNaTien'],  Ты все сводишь к рейтинговой системе. Хотя я согласен - за последние 15 лет американцы намного жестче относятся к мату, дресс коду, не подобающему поведению. Конкретно про спорт говорю, там изменения очень заметны.               

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

[quote name='zhenia13' timestamp='1428944340' post='4784220'] ведь теряется юмор [/quote]

Согласен, юмор теряется! Когда смотришь английский трейлер и говорят "fuck off" и наш "отвали" то совершенно по-разному эмоционально воспринимаешь, в первом случае смешно, во втором (нашем) ayfkm.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×