Рейтинг@Mail.ru
Перейти к содержанию

Уважаемые посетители! Если у вас возникают проблемы с входом, регистрацией или сменой пароля, обращайтесь в эту тему (там можно писать без регистрации) с указанием где возникла проблема - на сайте или форуме.

Ozu

Cyberpunk 2077

Azzy

 Основная тема Обсуждение сюжета со спойлерами | Технические проблемы и способы их решения | Обзор на сайте

1280px-Cyberpunk_2077_logo.svg.png

Жанр: Action/RPG 

Платформа: PC, Xbox One/SeriesPS4/PS5, Stadia, GeForce Now

Разработчик: CD Projekt Red
Дата выхода:  10 декабря 2020 года

 

Mountain View: Внимание, жители города Night City. За публикацию спойлеров по игре в данном треде будут баны и наказания в виде лишения всего имущества + конфискация ваших аугментаций в пользу Гамагской Республики. Все спойлеры убирайте под тег "спойлеры". Это кибер-предупреждение, да.

 

Сообщение добавил Azzy

Рекомендуемые сообщения

30 минут назад, Kakawushka сказал:

Кто-нибудь знает: будет ли работать длц из турецкого стора с игрой купленной в российском сторе? 

Я купил длс в турецком сторе, скачал чистую игру из рустора, и на турецком аккаунте в управлении данными игра видит ДЛС. Так что все должно работать. Единственный момент, что ДЛС на англ, а в русторе по дефолту только русская озвучка, и если нужно, то придется англ качать отдельно, также в управлении данными игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Kakawushka про сабы не знаю. По идее играть можешь с любого, я просто с турецкого, тут точно можно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Gianluigi88 а можешь, пожалуйста, проверить, работает ли это в обратную сторону? Т.е. есть ли доп в управлении данными на ру акке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Забавно, они перелопатили серьезно скрипты и вообще все связанно с нетранером и стелс нетранером . В итоге   стало интересней, но он как всегда овнит все живое, но есть нюанс. Если играть со старта, то будет видно что такой машиной убийства стать тяжело - фиолетовые скрипты стоят по 120к, синие 40к и тд, да и еще не вставишь в деку которая ниже рангом) В общем каждый хороший скрипт теперь действительно оооочень ценен. Прогрессией за нетранера стало постепенное улучшение своей колоды)

И радует что добавили много удаленного интерактива на локациях - машины, взрывающиеся нетранером бочки и тд - можно накоенц отыгрывать хакера из ватч догса 2)

Изменено пользователем Ksard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Water 

 

Цитата

хейтер прошел игру спустя 2,5 года после выхода, но это не отменяет факта, что ее бесполезно чинить

 

Я тебе таких багов с машинами могу из любого клона ГТА и вообще игр с транспортом накидать тонну.

Неохота время тратить, специально выискивать.

Изменено пользователем ALF_9010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 часов назад, Mishanikys сказал:

В оригинал наиграл 400+ часов. Сейчас , после трёх часов могу сказать что 2.0 практически другая игра.Противники стале умнее действовать, накладывают на тебя  много разных скриптов . Элементов лутершутеров не столо. Даже самые базовые оружия стали стоить больше ,но в целом сбора предметов меньше. Перечислять можно долго. Дизайн , музыка и сюжет и так были на высоте, теперь и геймплей на уровне.

Товарищь ОЗУ можно было и с основного аккаунта. :troll_face_22:

2 часа назад, Kakawushka сказал:

И интересно, русские сабы будут присутствовать в турецкой версии длс? 

Должны да 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, DriverUFO сказал:

Товарищь ОЗУ можно было и с основного аккаунта. :troll_face_22:

Должны да 

Я не в курсе кто такой ОЗУ. Мой геймтег Mishanikys. Xbox платформа. Купил сначала цифровую версию игры, в потом коллекционку. Игра реально очень понравилась. Сильно больше ведьмака. Возможно из за сетинга 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ozu в стиме не бывает предзагрузок DLC или патчей. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

блин в перфоманс режиме игра конечно страшненькая, иногда удивляешься даже че она так херово работает без рт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поляки конеш не изменяют себе, один-единственный квест добавили в свежем обновлении - и он багнутый :57a8bd5c741d1_FROG11:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Из-за того, что гранаты ресаются у меня теперь большинство перестрелок - гранатные дуэли. :troll_face_18:

 

А заданий типа разбоев больше стало или мне так кажется? Раньше вроде меньше было, не?

 

Раскрыт размер дополнения Phantom Liberty для Cyberpunk 2077

Спойлер

Менеджер по работе с сообществом CD Projekt RED Марчин Момот объявил размер дополнения Phantom Liberty для Cyberpunk 2077. DLC займет 24 ГБ на PC, 33 ГБ на PlayStation 5 и 38 ГБ на Xbox Series X/S.

 

qpnG7lwmrl5d8XemVcvybQ.png.webp?760-auto

 

Также на консолях уже стартовала предзагрузка дополнения. На момент публикации CD Projekt RED не объявляла об этой функции для обладателей Phantom Liberty на PC.

 

CD Projekt RED "сочла нежелательной" возможную озвучку Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от студии GamesVoice

Спойлер

BXpduCKeUVp8ZeorxuQD2Q.jpeg?760-auto

 

Команда GamesVoice объявила, что не будет заниматься русской озвучкой игры Cyberpunk 2077: Phantom Liberty. Это связано с двумя проблемами: Во-первых, актеры, участвующие в озвучивании игры от CD Projekt RED, могут иметь контрактные обязательства, которые запрещают им сотрудничество с другими студиями. Нарушение таких контрактов может повлечь за собой серьезные юридические последствия.

 

Во-вторых, команда GamesVoice обратилась к CD Projekt RED с запросом на "одобрение" своей инициативы и получила отказ. Причиной этого отказа, согласно заявлению разработчиков, является то, что создание сторонней озвучки имело бы "явную коммерческую направленность".

 

Цитата

Донаты, которые вам необходимо будет собрать для данного озвучения, превысят любые обоснованные размеры, поскольку дополнение "Призрачная свобода" содержит десятки тысяч звуковых файлов, и для их записи потребуются миллионы рублей.

 

С учетом этих факторов, вероятность появления неофициальной русской озвучки от сторонних студий крайне низкая. Однако такое заявление со стороны польской студии может свидетельствовать о возможности официальной русской локализации игры в будущем. Но на данный момент шансы на это остаются минимальными.

 

Цитата

Отдельно отметим, что мы не располагаем никакой информацией о планах самой CD PROJEKT RED относительно русского дубляжа, а значит, любые слухи и спекуляции на эту тему оставим без комментариев.

 

 

Испугались пшеков или это тонкий намёк, что когда-нибудь будет официальная озвучка? :troll_face_21:

 

ElAnalistaDeBits нашел время, чтобы сделать видеосравнение версий игры для PC, PS5 и Xbox Series X|S, чтобы понять технические различия между тремя платформами. Ролик имеет продолжительность 20 минут и предоставляет возможность оценить, как CD Projekt RED улучшили игру.

 

 

Изменено пользователем ALF_9010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

IGN опубликовал 19-минутный геймплей расширения, в котором демонстрируя самое начало сюжетной линии.

 

Изменено пользователем ALF_9010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Готов к допу :troll_face_24: Прокачал себе киберпанк ниндзю, который может и с револьвера в лицо дать :troll_face_22:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Цитата

В CDPR извинились за украинскую локализацию Cyberpunk 2077 — её пообещали исправить

Сотрудники студии не писали эти оскорбительные реплики

 

После выхода обновления 2.0 для Cyberpunk 2077 в сети обратили внимание на то, что в украинской локализации игры содержатся оскорбительные фразы по отношению к России. На других языках эти реплики звучат иначе, что вызвало недовольство игроков.

 

25 сентября представители CD Projekt RED прокомментировали ситуацию. Они заявили, что сотрудники студии не писали эти оскорбительные реплики. По словам представителей CDPR, эти фразы должны будут заменить в следующем обновлении, дата релиза которого пока неизвестна. В студии также подчеркнули, что реплики из украинской локализации не отражают взгляды CDPR.

Важно отметить, что локализациями чаще всего занимаются аутсорс-студии. Какая именно компания отвечала за перевод Cyberpunk 2077 на украинский язык, в CDPR пока официально не сообщили.

Украинская локализация Cyberpunk 2077 содержит в себе несколько реплик, которые могли оскорбить некоторых русских игроков. Эти реплики не написаны сотрудниками CD PROJEKT RED и не отражают наши взгляды. Мы работаем над тем, чтобы исправить их и заменить в следующем обновлении.

Мы извиняемся за эту ситуацию и предпринимаем шаги, чтобы она не повторилась вновь.

CDPR

:57a8bd5a0af02_FROG1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×